31.12.2013 Views

Inspiratie door bijen in de droom - DWC

Inspiratie door bijen in de droom - DWC

Inspiratie door bijen in de droom - DWC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

26 INSpmATIE DOOR BIJEN IN DE DROOM<br />

Sage aus <strong>de</strong>m Mun<strong>de</strong> e<strong>in</strong>es alten Mitbürgers aufgenommen, wur<strong>de</strong><br />

von Herrn Pedotti daselbst (nl. <strong>in</strong> Gross-Tettau) gefälligst mitgetheilt.<br />

Jüngl<strong>in</strong>ge von Tettau begleiteten e<strong>in</strong>st ... e<strong>in</strong>ige Mädchen<br />

nach Hause. Auf <strong>de</strong>n Wiesen am Wege sahen sie e<strong>in</strong>en weiblichen<br />

Körper ausgestrckt liegen. Die Burschen. . . erkannten e<strong>in</strong>e alte<br />

Frau, welche <strong>in</strong> Kle<strong>in</strong>-Tettau e<strong>in</strong> baufälliges Häuschen alle<strong>in</strong> bewohnte,<br />

... und die sie für todt hielten. E<strong>in</strong>er von ihnen Iud sie<br />

auf die Schuiter und brachte sie nach Hause, wo sie die verme<strong>in</strong>tliche<br />

Leiche auf die Ofenbank legten. Kaum war dieses geschehen ...<br />

als sie im Zimmer das Sumsen e<strong>in</strong>er Biene vernahmen. Ihre Ver-­<br />

wun<strong>de</strong>rung stieg urn so mehr, als sie die Biene <strong>de</strong>r alten Frau sich<br />

nähern und <strong>in</strong> <strong>de</strong>n offenen Mund <strong>de</strong>rselben e<strong>in</strong>stiegen sahen.<br />

Plötzlich richtete sich diese wie<strong>de</strong>r empor und bat die Jüngl<strong>in</strong>ge,<br />

sie doch ungestört liegen zu lassen, wenn sie wie<strong>de</strong>r von ihnen<br />

irgendwie im Schlafe getroffen wür<strong>de</strong>."<br />

In elk geval moet reken<strong>in</strong>g gehou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> resultaten<br />

van het on<strong>de</strong>rzoek van Hans-Joachim Klare 1), volgens wien<br />

<strong>in</strong> het Noor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> besproken voorstell<strong>in</strong>gen geheel ontbreken. (zie<br />

voor <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> passage mijn Woord vooraf, p. 3). Niettem<strong>in</strong>, al<br />

zijn dan "die altnordischen Toten Menschen mit Fleisch und Blut",<br />

die zich hun vroeger leven volledig her<strong>in</strong>neren (p. 35), toch blijkt,<br />

dat zij van gedaante kunnen veran<strong>de</strong>ren, en soms als vogels verschijnen<br />

(p. 26), b.v. als zwaluw of als arend; is het bewezen,<br />

dat wij dan met een metamorfose uit eigen <strong>in</strong>itiatief te maken<br />

hebben 1 Overigens blijkt ook <strong>in</strong> Scand<strong>in</strong>avië <strong>de</strong> zielebij niet geheel<br />

onbekend.<br />

Uit Denemarken is het verhaal afkomstig 2), dat op een boer<strong>de</strong>rij<br />

<strong>in</strong> Vend-syssel een rondreizend kleermaker op een tafel zat te<br />

werken, toen op een bank naast hem een boerenknecht <strong>in</strong> slaap<br />

viel. "Soon af ter this the tailor noticed that someth<strong>in</strong>g flew out<br />

ofhis mouth, while at the same moment the man ceased to breathe."<br />

De kleermaker begreep dat <strong>de</strong> man <strong>droom</strong><strong>de</strong> en zijn ziel het lichaam<br />

verlaten had, en leg<strong>de</strong> een doek over <strong>de</strong> mond van <strong>de</strong> slapen<strong>de</strong><br />

om te zien wat er gebeuren zou. De ziel keer<strong>de</strong> terug maar kon <strong>de</strong><br />

mond niet v<strong>in</strong><strong>de</strong>n en begon onrustig rond te flad<strong>de</strong>ren. In plaats<br />

van <strong>de</strong> doek weg te nemen v<strong>in</strong>g <strong>de</strong> kleermaker <strong>de</strong> "ziel" en borg<br />

die <strong>in</strong> een doosje; wat er dan volgt is even recent als absurd. Dit<br />

geval on<strong>de</strong>rstreept nog eens <strong>de</strong> risico's van <strong>de</strong> zwerftochten <strong>de</strong>r<br />

ziel; bovendien valt het op, dat <strong>de</strong> ziel enkel getekend wordt als<br />

een "someth<strong>in</strong>g", dat flad<strong>de</strong>ren kan. Iets <strong>de</strong>rgelijks zou het geval<br />

1) H. J. Klare, Die Toten <strong>in</strong> <strong>de</strong>r altnordischen Literatur, Acta Philol.<br />

Scand<strong>in</strong>avica 8 (1933/34) 1 v.v.<br />

2) W. A. Craigie, Scand<strong>in</strong>avian Folklore (1896) 325.<br />

286

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!