31.12.2013 Views

Inspiratie door bijen in de droom - DWC

Inspiratie door bijen in de droom - DWC

Inspiratie door bijen in de droom - DWC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INSPffiATIE DOOR BIJEN IN DE DROOM 47<br />

west-Grieken" <strong>in</strong> die streken een <strong>in</strong>val <strong>de</strong><strong>de</strong>n, naar <strong>de</strong> Westkust<br />

van Kle<strong>in</strong>-Azië gevlucht en had<strong>de</strong>n zich o.a. <strong>in</strong> <strong>de</strong> buurt van<br />

Ephese gevestigd 1), maar het is niet <strong>in</strong> te zien, hoe boeotische<br />

<strong>in</strong>vloed tot <strong>in</strong> Pontus kon zijn <strong>door</strong>gedrongen. Veel aannemelijker<br />

lijkt het, dat verwante volksstammen uit het Noor<strong>de</strong>n, oorspronkelijk<br />

wel uit Illyrië en Thracië zich èn <strong>in</strong> Boeotië èn langs <strong>de</strong><br />

Zuidkust van <strong>de</strong> Zwarte Zee gevestigd hebben (voor Boeotië zie<br />

boven; <strong>de</strong> verwantschap b.v. van <strong>de</strong> Dardanoi <strong>in</strong> Thracië en die<br />

<strong>in</strong> Troas staat vast 2)) en daarheen <strong>de</strong> Amazonen-traditie hebben<br />

overgebracht 3).<br />

Bijencultus op Kreta<br />

In<strong>de</strong>rtijd schreef Picard 4): " ... l'existence et l'importance<br />

d'une déesse-abeille en Crète, à Ephèse et dans Ie mon<strong>de</strong> ionien<br />

oriental, sont faits <strong>de</strong> mieux en mieux attestés; la déesse <strong>de</strong>s<br />

byoux <strong>de</strong> Théra, <strong>de</strong>s pendants d' or <strong>de</strong> Camiros se classe trop<br />

exacte ment dans la série <strong>de</strong>s Déesses-Mères, <strong>de</strong>s n6T'JItat d'Asie,<br />

pour qu'on puisse ne pas prêter valeur explicative à la possibilité<br />

du nom "théophore" <strong>de</strong>s prêtresses" (nI. Melissai). Een zgn. "bijgod<strong>in</strong>"<br />

op Kreta komt nog ter sprake; hier dient reeds te wor<strong>de</strong>n<br />

opgemerkt, dat <strong>de</strong> cultus van <strong>de</strong> bij op Kreta een geheel an<strong>de</strong>r<br />

karakter draagt dan te Efese, en men dus voorzichtig moet zijn<br />

met i<strong>de</strong>ntificaties. Te Efese wordt <strong>de</strong> bij vereerd als symbool van<br />

maag<strong>de</strong>lijkheid, op Kreta als schenkster van hon<strong>in</strong>g. Dit motief<br />

is stellig niet allereerst van materialistische aard, al was <strong>de</strong> hon<strong>in</strong>g<br />

voor hen, die geen suiker ken<strong>de</strong>n, een onschatbaar voed<strong>in</strong>gs-,<br />

genees- en genotmid<strong>de</strong>l. Wij her<strong>in</strong>ner<strong>de</strong>n al aan een uitspraak van<br />

Porphyrius 5); één van <strong>de</strong> c5vváflêtÇ, daar bedoeld, was <strong>de</strong> werk<strong>in</strong>g<br />

van <strong>de</strong> hon<strong>in</strong>gdrank, <strong>de</strong> me<strong>de</strong> (skrt. mádhu, gr. medhu, waarvan<br />

medhue<strong>in</strong> "dronken zijn"), <strong>in</strong> een tijd, toen <strong>de</strong> wijn nog niet bekend<br />

was. Die werk<strong>in</strong>g maakte <strong>de</strong> hon<strong>in</strong>g magisch machtig: hij wekte<br />

op, beziel<strong>de</strong>, bracht <strong>in</strong> feestroes, wekte leven uit <strong>de</strong> dood. In een<br />

1) Schachermeyr, Rist. Mundi 3 (1954) 122.<br />

2) Thraemer, RE 4,2177,47 v.v.<br />

3) Natuurlijk zou dit betekenen, dat ook <strong>de</strong> riviernaam Thermodon<br />

oorspronkelijk <strong>in</strong> Thracië thuishoor<strong>de</strong>; enig bewijs daarvoor bestaat niet.<br />

Indien, gelijk gewoonlijk wordt aangenomen, <strong>in</strong> <strong>de</strong> naam schuilt {}E(}fl6ç<br />

"warm", zou men op <strong>de</strong> gedachte kunnen komen, dat <strong>de</strong> thracische vorm<br />

van <strong>de</strong> naam moest lui<strong>de</strong>n Germodon, <strong>in</strong>dien althans thrac. Germi-sarae<br />

(zie RE 6 A 412,38) juist verklaard wordt als "Warm water". Maar <strong>de</strong> oudthracische<br />

stad Therme (<strong>in</strong> Chalcidice), zo geheten naar warme zwavelbronnen,<br />

behield <strong>in</strong> haar naam <strong>de</strong> Th-.<br />

4) Ch. Picard, L'Ephésia, les Amazones et les Abeilles, REA 42 (1940)<br />

280.<br />

5) Zie p. 40.<br />

307

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!