07.12.2012 Views

DOSYA: ÇEVİRİ VE SANSÜR Hazırlayan: Nurdan Cihanşümül Maral

DOSYA: ÇEVİRİ VE SANSÜR Hazırlayan: Nurdan Cihanşümül Maral

DOSYA: ÇEVİRİ VE SANSÜR Hazırlayan: Nurdan Cihanşümül Maral

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

yorgunluk bir kül tablasıydı<br />

aramadın. (s. 40)<br />

Deneme 104<br />

Belki bu yüzden e.e. cummings’in sevgilinin ellerini yağmurun ellerinden küçük diye nitelendirdiği<br />

şiirini sever ve Türkçe’ye çevirir ya da elleri denli, sesi de ele verir sevgiliyi de şairin aşka, yaşama<br />

olan inancı işte bundandır:<br />

önce sesin sıcak sıcak<br />

elin kolun sözcüklerin<br />

lâ’l ıslatıp onları<br />

şiir olduk, okuduk mu<br />

yazdık mı hangimiz<br />

sabaha bitişti bitmeyecek lâcivert<br />

gün doğmadan ateşböcekleri devşirdi bizi (“Önce Sesin”, s. 52)<br />

İlhan Berk de ellere çok kafa yormuştur. Berk için de “sevisel bir varlıktır” el. Ona yürekten katılıyorum<br />

elin cinsellik simgesi olduğu konusunda. Birçok insan önce ellerine aşık olur sevgilinin.<br />

Salman’ın şiirlerindeki erotizmin üstündeki buğu el: “El, aşk gibi hiçbir şey beklemeden, içgüdüyle<br />

davranır.” (Berk, Inferno, YKY, 1994. ss. 23-24) Salman da şiirlerinde önce elleriyle “varım, yaşıyorum”<br />

diye haykırıyor, usulca.<br />

Sevgiliye methiye düzmekten alıkoymaz kendisini Yeşim Salman, çünkü o sevgilinin şiirin narin<br />

dünyasına özen göstereceğini bilir:<br />

şerbet sunmaya büyülü alaca<br />

ibikleri benekli<br />

mercan gözlü yalnız kuşlar<br />

durmadan uçuşmuşlar ötmüşler gelip<br />

ellerini öper gibi<br />

mavi gecede yanına uzanan<br />

eğilip eğilip de<br />

kıyamadan. (“Eflatun,” s.55)<br />

Yeşim Salman’ın şiirlerine elle tutulması güç, belki de salt bu yüzden, tutulmayı isteyen ve “Beni<br />

tutun!” diye haykıran bir buğu, bir duman egemendir. Onun şiirlerinde resmedilen dünya, ipeksi<br />

bir yumuşaklık, ipekböceklerinin ördüğü, ayazmaya yakın tepelerinde laterna çalınan, serin ve<br />

mavi kekikler toplayacağınız, yalnızlığı kolunuza dolayıp doyasıya yaşayacağınız ama ona teslim<br />

olmamayı da aklınızdan çıkarmayacağınız bir dünyadır. Şair bunu bilir de bilmezden gelir (tecahül-ü<br />

arifane bir bilinç!”):

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!