07.12.2012 Views

DOSYA: ÇEVİRİ VE SANSÜR Hazırlayan: Nurdan Cihanşümül Maral

DOSYA: ÇEVİRİ VE SANSÜR Hazırlayan: Nurdan Cihanşümül Maral

DOSYA: ÇEVİRİ VE SANSÜR Hazırlayan: Nurdan Cihanşümül Maral

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

67<br />

Dosya<br />

rulup desteklenir ve hatta büyük yatırımlar yapar. Böylece hayatın aynası olacak, toplumu bilinçlendirecek<br />

ve sanat yoluyla eğitecek, 16+ gibi bir laubalilik ile uçuk fanteziler ise o kapıdan<br />

içeri giremeyecektir. Yoksa sanattan uzak ve sığ konuları topluma cinsellik ve erotik soslarla yutturmaya<br />

çalışan işletmeler açmak devlet veya belediyelerin görevleri arasında değildir.”<br />

Hiç kuşkusuz bu “dostça eleştiri” hem yöneticilere bir ön uyarıdır hem de daha yukarılara<br />

mesajdır. İ. Pala’nın öyle amaçlamış olmadığına inansak bile, mevcut konjonktürde bu yöndeki<br />

etkiler programlanmış gibidir. Etki alanı da şehir tiyatrolarının repertuarına ayar vermekle sınırlı<br />

görünmüyor. Sözünü ettiği oyunları kastederek “sanat diye bayağılıkların yutturulmaya<br />

çalışıldığı”nı söylemesi, son dönem Muzır Kurulu “bilirkişileri”nin raporlarının düşünceye tercümesi<br />

gibi duruyor.<br />

Bilindiği gibi çeviri ve çevirmenler de bu iklimden nasibini fazlasıyla alıyor. Hatta çeviri hattı bu<br />

“yeni” yaklaşımın güçlü filtreler koymak isteyeceği ilk kanallardan biri olabilir. Çünkü çeviri kaynaklı<br />

yayınlar özel bir çelişki potansiyeli içeriyor. Çeviri dediğimiz şey başka kütürel-toplumsal ortamlar<br />

içinde oluşan metinlerin aktarılması olduğundan, bazı beklentilerle ve değer yargılarıyla<br />

ani biçimde karşı karşıya gelinebiliyor. Tabii aynı toplum içinde varolan çelişkilerin ve çatışma<br />

potansiyellerinin daha az önemli olduğu anlamına gelmez bu. Hatta asıl büyük sürtüşmeler aynı<br />

toplumun farklı kesimleri arasında yaşanıyor çoğunlukla. Çeviri ve yerli yayınlar arasında genel<br />

anlamda bir farktan şu açıdan söz edilebileceğini düşünüyorum: Çevrilen metinler (özgün<br />

metinler) şu veya bu düzeyde farklı bir iletişim ortamının sonucudur (bu anlamda referans<br />

çerçevesi farklıdır), bundan dolayı da metinlere yüklenen anlamda kaymalar (asimetriler) olması<br />

şaşırtıcı değildir. Oysa aynı toplum içinde birbirinin zıddı yaklaşımlar bile aynı yakın ortamı paylaşıyorlar<br />

ve onları ayrıştıran konularda çekişme halindedirler (referans çerçeveleri ortaktır); tam<br />

da bu nedenle, bu kesimler arasındaki sürtüşmeler daha doğrudan ve daha sert yaşanabilmektedir.<br />

İfade özgürlüğü konusunda duyarlılıklar ve sınırlar meselesinde elbette zaman mekan olarak<br />

nerede durduğumuzu bilmek ve bu temelde hareket etmek durumundayız. Başka ülkelerde daha<br />

rahat karşılanan yayınların bizim ülkemizde de, aynı rahatlıkla karşılanmasını beklemek fazla iyimserlik<br />

olur. Toplumsal kesimlerin beklentileri, olası tepkileri önemsenmeden, ne zaman nerede<br />

kime gideceğine bakılmadan, duyarlılıklar yok sayılarak metinlerin aktarılması çok da anlamlı bir<br />

iş değil ve özgürleşmeye de her zaman hizmet etmeyebilir. “Bizim bünyemize uymaz” türünden<br />

fazla genel ve korumacı kültür mantığı ne kadar yanlışsa, kültürel alımlama koşullarının hiçe sayılması<br />

da o kadar yanlış olur. Ortamı tanıyarak hareket etmek, edilgenliği ve egemen normlara<br />

göre hareket etmeyi gerektirmez. Bu yöndeki bir duyumsamanın, İ. Pala’nın yukarıdaki örnekte<br />

yansıttığı tutumla da bir yakınlığı yok. İ. Pala’nın sözleri, bir kültür bekçiliğini dillendiriyor ve<br />

gerçekte çok daha esnek olan toplumsal algıların yukarıdan denetlenmesini istemekten geliyor.<br />

Ama sonuçta birşeyleri değiştirmek, farklılığı yaşatabilmek, gerçek bir hesaplaşmadan ve tarihsel<br />

ilişkilerden geçer. Alışkanlıklara ve yaptırımlara karşı çıkmak, tam da kültürel bir eylemle, sağlam<br />

durabilmekle ve de yaratıcılıkla birlikte düşünülmesi gereken bir şey.<br />

İfade özgürlüğüne müdahalelerin mahiyetini ve gerisindeki güdüyü görmek, ayırdetmek de bu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!