DOSYA: ÇEVİRİ VE SANSÜR Hazırlayan: Nurdan Cihanşümül Maral
DOSYA: ÇEVİRİ VE SANSÜR Hazırlayan: Nurdan Cihanşümül Maral
DOSYA: ÇEVİRİ VE SANSÜR Hazırlayan: Nurdan Cihanşümül Maral
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
145<br />
Genç ÇN<br />
Joseph von Eichendorff<br />
Almancadan Çeviren: Ümit Karaduman<br />
Mersin Üniversitesi Mütercim TercümanlıkBölümü (Almanca) son sınıf ögrencisi<br />
Mondnacht<br />
Es war, als hätt der Himmel<br />
Die Erde stil geküsst,<br />
Dass sie im Blütenschimmer<br />
Von ihm nun träumen müsst.<br />
Die Luft ging durch die Felder,<br />
Die Ähren wogten sacht,<br />
Es rauschten leis die Wälder,<br />
So sternklar war die Nacht.<br />
Und meine Seele spannte<br />
Weit ihre Flügel aus,<br />
Flog durch die stillen Lande,<br />
Als flöge sie nach Haus.<br />
Mehtaplı Gece<br />
Gökyüzü öptüğünde<br />
Yer küreyi her şeyden gizli,<br />
Kaldı pırıltılar içinde<br />
İşte şimdi düşlediği gibi.<br />
Kuzey rüzgârı esti tarlalar boyu;<br />
Dans etti ekinler kendinden geçmiş halde.<br />
Hışırtılar ormanlarda kayboluyordu,<br />
Cam gibi berrak bir gecede.<br />
Ve kanat olup içimdeki can,<br />
Açıldı büsbütün.<br />
Geçip gitti tenha diyarlardan;<br />
Çırpınışı mıydı yoksa bu dönüşün.