DOSYA: ÇEVİRİ VE SANSÜR Hazırlayan: Nurdan Cihanşümül Maral
DOSYA: ÇEVİRİ VE SANSÜR Hazırlayan: Nurdan Cihanşümül Maral
DOSYA: ÇEVİRİ VE SANSÜR Hazırlayan: Nurdan Cihanşümül Maral
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ir gökyüzü<br />
kavuşacağım zaman<br />
sana<br />
boğulacağım içinde<br />
mavinin<br />
vücudum<br />
hafif<br />
ne zaman ki seni<br />
öpeceğim alnından<br />
sonsuz<br />
bana herşeyi olur kılacak<br />
bir yıldız<br />
bir gökyüzü<br />
beni yakacak senin<br />
yüzün<br />
sonuna kadar<br />
renklerin<br />
ben bir hiç değilim<br />
ama özlüyorum<br />
seni<br />
George Grigore<br />
Dosya 96<br />
George Grigore 2 Şubat 1958 tarihinde Grindu’da (Ialomita) doğdu. Bükreş Üniversitesi, Yabancı Diller<br />
Fakultesi, Doğu Dilleri, Arapça Bölümü’nde Profesör olarak görev yapmaktadır. 1997 yılında aynı üniversitede<br />
Filoloji Bölümü’nde Kuran’ı Romenceye çevirmenin zorlukları üzerine doktora yapmış ve aynı yıl<br />
Kuran çevirisi Romence yayımlanmıştır. 2000 yılında İslami kültüre yönelik yayınlar yapan Editura Kriterion<br />
yayınevini kurmuş, Al-Ghazali, Ibn Tufayl, Ibn Rüşt, Ibn Arabi gibi islam düşünürleri ve alimleri üzerine kitaplar<br />
yayınlamıştır.<br />
Şairin yayınlanmış üç şiir kitabı vardır. Arapça Romen Şairler Antolojisi’ni hazırlayıp yayınlamanın yanı sıra<br />
Marin Sorescu’nun bir tiyatro oyununu, Carolina İlica’nın şiirlerini Arapçaya, Filistinli şair Mahmud Derviş’i<br />
de Romenceye çevirmiştir. Valahia-Romanya-Doğu-Batı akademisi, Na’aman-Lübnan, Filistin Kültür Bakanlığı<br />
Şiir Ödülleri’ne layık görülen şair, Romen ve Irak yazarlar birliği üyesidir.