25.01.2017 Views

ibn-i Haldun - Mukaddime 2

ibn-i Haldun - Mukaddime

ibn-i Haldun - Mukaddime

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

---IBN-1 HALDON ---<br />

852<br />

tır." 0, bu sözleriyle öğrencilerini bu sanatlara yönelmekten, (şiir ve nesirlerinde) zorlama<br />

yoluyla bunları kullanmaktan ve belagatı bir kenara bırakmalarından sakındırıyordu.<br />

Bir diğer şart, bu sanatları az kullanmaktır. Bunları bir kasidenin iki veya üç beytinde<br />

kullanmak, şiiri güzelleştirip süslemek için yeter. Çok fazla kullanmak bir kusurdur.<br />

lbn-i Reşik ve diğerleri bu görüştedir.<br />

Kendi zamanında Endülüs'te Arap dilinin revaçta olmasını sağlayan üstadımız<br />

Ebu Kasım Şerif Sebti şöyle derdi: "Şair veya tibin, bedi sanatlarını çok kullanması, ( şiirini<br />

veya nesrini) çirkinleştirir. Çünkü bu sanatlar sözün süsüdür ve tıpkı yüzdeki ben<br />

gibidir. Bir veya iki tanesi güzelleştirir, ancak çok olması çirkinleştirir."<br />

Hem cahiliye, hem de İslam döneminde, başlangıçta nesir de şiirdeki ölçülere göreydi<br />

ve serbestti. Cümleleri arasında dengeye ve eşitliğe dikkat edilir ve bu denge fasılalara<br />

işaret ederdi. Seci yapma zorunluluğu duyulmaz ve sanatlara da önem verilmezdi. Ta<br />

ki Büveyh oğulları devletinin tibi İbrahim bin Hilal Sabi çıkıncaya kadar. O nesirde sanatlara<br />

ve fiyeye yönelmiş ve bu konuda çok ilginç örnekler ortaya koymuştur. İnsanlar<br />

resmi yazışmalarda böyle bir üslup kullandığı için onu kınamışlardır. Onu böyle bir<br />

üslup kullanmaya sevk eden tek sebep, hizmetinde olduğu hükümdarların hem Arapçaya,<br />

hem de belagat piyasasını canlandıran hilafet hamlelerinden uzak olmalarıydı.<br />

İbrahim bin Hilal' den sonraki tipler arasında, nesirde bedi sanatlarını kullanmak<br />

yaygınlaştı, serbest yazı unutuldu ve resmi yazışmalar, dostlar arasındaki yazışmalar<br />

ve belagatlı Arapça, sokak diline benzeyip sıradanlaştı. Böylece meralar, verimsiz arazilere<br />

karışmış oldu. (Yani Arapça sığlaşıp verimsizleşti). Bütün bunlar gösteriyor ki, zorlama<br />

sanatlar ile süslenmiş sözler, tabii sözlerin gerisinde kalıyor. Çünkü o sözlerde, dil<br />

zevkinde belirleyici faktör olan belagat önem verilmiyor. Allah sizi yarattı ve bilmediklerinizi<br />

öğretti.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!