prirucnik Dijakonija 2002 draft3
prirucnik Dijakonija 2002 draft3
prirucnik Dijakonija 2002 draft3
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
44 <strong>Dijakonija</strong> - šta je to?<br />
CILJEVI I ZADACI DIJAKONIJE U EVROPSKOM KONTEKSTU<br />
(Hans Jørgen Torkelund, referat na konferenciji Kajzersverter-udruženja, mart 2001)<br />
Počeću od kraja jer prvo hoću da govorim o tome šta podrazumevamo pod "evropskim kontekstom"<br />
i kako ćemo ga opisati?<br />
Ne postoji evropski kontekst! Treba koristiti množinu, jer postoje samo "evropski konteksti". Gledano<br />
iz Japana Evropa je možda jedinstvena, ali mi koji živimo u njoj svesni smo činjenice da je položaj dijakonije<br />
unutar njenih granica veoma različit, bar u tolikoj meri u kolikoj je i ona sama različita.<br />
Odmah na početku želim da naglasim: kada kažem "Evropa" mislim na Evropu, a kada mislim na<br />
Evropsku zajednicu kažem "Evropska zajednica" ili jednostavno EZ. U Nemačkoj često postoji nepreciznost<br />
u upotrebi ovih termina. EZ je jako važan deo Evrope - ali ona nije Evropa.<br />
I, da ne zaboravim: pod "dijakonijom" podrazumevam danas socijalni rad evropskih crkava koje ne<br />
pripadaju Rimokatoličkoj crkvi, mada naše katoličke sestre i braća već odavno poznaju ideju dijakonije, a i<br />
Caritas je stariji od Eurodijakonije.<br />
Konteksti<br />
Odakle ćemo sada početi?<br />
Od Baltika - od tri male zemlje, prema kojima mi sa severa osećamo naročitu odgovornost i<br />
simpatije.<br />
Estonija, Litvanija i Letonija nikada nisu bile delovi Sovjetskog Saveza. Kao što Danska izmeñu<br />
1940. i 1945. nije bila deo Nemačke već okupirana zemlja, tako su i ove tri baltičke zemlje bile okupirane -<br />
samo ne pet, već pedeset godina. I to su tri zemlje, iako smo ih mi za vreme njihove okupacije zamišljali<br />
kao jednu porodicu sličnu Danskoj, Norveškoj i Švedskoj. To je meñutim potpuno pogrešno. U stvarnosti su<br />
to tri sasvim različita jezika, različite istorije i kulture, tri različita mentaliteta.<br />
U Estoniji i Letoniji je ranije postojala Luteranska narodna crkva (Volkskirche).<br />
Luteranske. crkve su još uvek srazmerno velike, ali nisu više narodne crkve. I pošto se pastori pedeset<br />
godina nisu smeli baviti dijakonijom, danas, po pravilu, imaju veoma malo ili nimalo razumevanja za<br />
dijakoniju.<br />
Nadbiskup Letonije je hvale vredan izuzetak.<br />
Litvanija je katolička zemlja sa neznatnom luteranskom manjinom.<br />
Na Baltiku danas nema nijednog doma sa dijakonisama i tako će verovatno i ostati. Ali ima<br />
dijakonije! U njoj rade veoma angažovani laici, često volonterski. Oni su naravno započeli sa veoma malim,<br />
konkretnim projektima - i to je dobro!