Раздел I, глава 1Приложение 6. Эксплуатация воздушных судовПеречень минимального оборудования (МЕL). Перечень, предусматривающий эксплуатацию воздушного судна вопределенных условиях при отказе конкретного компонента оборудования, который составляется эксплуатантом всоответствии с ММЕL для данного типа воздушных судов или более жесткими требованиями.Перечень отклонений от конфигурации (CDL). Перечень, составляемый организацией, ответственной за типовуюконструкцию, утверждаемый государством разработчика, определяющий все внешние части типового воздушногосудна, которые могут отсутствовать в начале полета, и содержащий, при необходимости, любую информацию осоответствующих эксплуатационных ограничениях и изменениях летно-технических характеристик.План полета. Определенные сведения о намеченном полете или части полета воздушного судна, представляемыеорганам обслуживания воздушного движения.Полет воздушного судна авиации общего назначения. Полет воздушного судна, кроме коммерческой воздушнойперевозки или полета, связанного с выполнением авиационных спецработ.Полетное время, время полета: вертолеты. Общее время с момента начала вращения лопастей несущих винтоввертолета до момента полной остановки вертолета по окончании полета и прекращения вращения несущих винтов.Примечание 1. Государство может предоставить соответствующие инструктивные указания в тех случаях,когда данное определение полетного времени не отражает или не позволяет использовать обычную практику.Примерами являются: смена экипажа без остановки несущих винтов, а также процедура промывки двигателей привращающихся несущих винтах после полета. В любом случае в расчет полетного времени включается время междуучастками полета, в течение которого несущие винты непрерывно вращаются.Примечание 2. Данное определение предназначено только для целей регулирования полетного и служебноговремени.Приборные метеорологические условия (ПМУ). Метеорологические условия, выраженные в величинах дальностивидимости, расстояния до облаков и высоты нижней границы облаков*. Эти величины ниже минимумов,установленных для визуальных метеорологических условий.Примечание. Установленные минимумы для визуальных метеорологических условий содержатся в главе 4Приложения 2.Программа по безопасности полетов. Единый комплекс правил и видов деятельности, нацеленных на повышениебезопасности полетов.Программа технического обслуживания. Документ, содержащий описание конкретных плановых работ потехническому обслуживанию и периодичность их выполнения, а также связанных с ними процедур, напримерпрограммы надежности, необходимых для обеспечения безопасной эксплуатации тех воздушных судов, которыхон касается.Психоактивные вещества. Алкоголь, опиоиды, каннабиноиды, седативные средства и гипнотические препараты,кокаин, другие психостимуляторы, галлюциногены и летучие растворители; табак и кофеин исключены.Рабочий план полета. План, составленный эксплуатантом для безопасного выполнения полета с учетом летнотехническиххарактеристик вертолета, эксплуатационных ограничений и ожидаемых условий на заданноммаршруте и на соответствующих вертодромах.Ремонт. Восстановление летной годности авиационного изделия после его повреждения или износа дляобеспечения дальнейшего соответствия воздушного судна требованиям к конструированию, предусмотренным* Как это определено в Приложении 2.I-1-7 22/11/07
Приложение 6. Эксплуатация воздушных судовЧасть IIIсоответствующими нормами летной годности, которые использовались для выдачи сертификата типасоответствующему типу воздушного судна.Руководство по летной эксплуатации. Руководство, касающееся удостоверения о годности к полетам и содержащееограничения, в пределах которых воздушное судно должно считаться годным к полетам, и инструкции иинформацию, необходимые членам летного экипажа для обеспечения безопасной эксплуатации воздушного судна.Руководство полетами. Осуществление полномочий в отношении начала, продолжения или окончания полета, атакже изменения маршрута в интересах безопасности воздушного судна, регулярности и эффективности полета.Руководство по производству полетов. Руководство, содержащее правила, инструкции и рекомендации дляиспользования эксплуатационным персоналом при выполнении своих обязанностей.Руководство по процедурам организации по техническому обслуживанию. Документ, одобренный руководителеморганизации по техническому обслуживанию и содержащий подробную информацию о структуре организациипо техническому обслуживанию и обязанностях ее руководства, сфере выполняемых работ, производственнойбазе, процедурах технического обслуживания и системах обеспечения качества или инспекционных проверок.Руководство по эксплуатации воздушного судна. Руководство, приемлемое для государства эксплуатанта ивключающее порядок действий в обычной, особой и аварийной ситуациях, контрольные карты, ограничения,информацию о летно-технических характеристиках и сведения о системах воздушного судна, а также другиематериалы, связанные с эксплуатацией воздушного судна.Примечание. Руководство по эксплуатации воздушного судна является частью руководства по производствуполетов.Руководство эксплуатанта по регулированию технического обслуживания. Документ, содержащий описаниепроцедур эксплуатанта, которые обеспечивают возможность управления своевременным и удовлетворительнымвыполнением всех плановых и неплановых работ по техническому обслуживанию воздушных судов данногоэксплуатанта.Свидетельство о техническом обслуживании. Документ, содержащий сведения, подтверждающиеудовлетворительное выполнение указанных в нем работ по техническому обслуживанию в соответствии сутвержденными данными и процедурами, описанными в руководстве по процедурам организации потехническому обслуживанию, или в рамках эквивалентной системы.Серия полетов. Серия полетов представляет собой последовательные полеты, которые:а) начинаются и заканчиваются в течение периода в 24 ч иb) все выполняются одним командиром воздушного судна.Сертификат эксплуатанта (СЭ). Сертификат, разрешающий эксплуатанту выполнять определенные коммерческиевоздушные перевозки.Система документации по безопасности полетов. Комплект взаимосвязанных установленных эксплуатантомдокументов, содержащих в систематизированном виде информацию, необходимую для полетных и наземныхопераций, и включающих как минимум руководство по производству полетов и руководство эксплуатанта порегулированию технического обслуживания.Система управления безопасностью полетов. Системный подход к управлению безопасностью полетов, включаянеобходимую организационную структуру, иерархию ответственности, руководящие принципы и процедуры.22/11/07 I-1-8
- Page 3 and 4: ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНАЯ
- Page 5 and 6: ПОПРАВКИОб издании
- Page 7 and 8: Приложение 6. Экспл
- Page 9 and 10: Приложение 6. Экспл
- Page 11 and 12: Приложение 6. Экспл
- Page 13 and 14: Приложение 6. Экспл
- Page 15 and 16: Приложение 6. Экспл
- Page 17 and 18: Приложение 6. Экспл
- Page 19 and 20: Приложение 6. Экспл
- Page 21 and 22: Приложение 6. Экспл
- Page 23 and 24: Приложение 6. Экспл
- Page 25 and 26: Приложение 6. Экспл
- Page 27 and 28: ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ЧАСТЬ
- Page 29 and 30: Приложение 6. Экспл
- Page 31 and 32: Приложение 6. Экспл
- Page 33: Приложение 6. Экспл
- Page 37 and 38: Приложение 6. Экспл
- Page 39 and 40: ГЛАВА 2. ПРИМЕНЕНИЕ
- Page 41 and 42: ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖ
- Page 43 and 44: Раздел II, глава 1При
- Page 45 and 46: ГЛАВА 2. ПРОИЗВОДСТ
- Page 47 and 48: Раздел II, глава 2При
- Page 49 and 50: Раздел II, глава 2При
- Page 51 and 52: Раздел II, глава 2При
- Page 53 and 54: Раздел II, глава 2При
- Page 55 and 56: Раздел II, глава 2При
- Page 57 and 58: Раздел II, глава 2При
- Page 59 and 60: ГЛАВА 3. ЭКСПЛУАТАЦ
- Page 61 and 62: Раздел II, глава 3При
- Page 63 and 64: Раздел II, глава 3При
- Page 65 and 66: Приложение 6. Экспл
- Page 67 and 68: Приложение 6. Экспл
- Page 69 and 70: Приложение 6. Экспл
- Page 71 and 72: Приложение 6. Экспл
- Page 73 and 74: Приложение 6. Экспл
- Page 75 and 76: Приложение 6. Экспл
- Page 77 and 78: Приложение 6. Экспл
- Page 79 and 80: Приложение 6. Экспл
- Page 81 and 82: Приложение 6. Экспл
- Page 83 and 84: Приложение 6. Экспл
- Page 85 and 86:
Приложение 6. Экспл
- Page 87 and 88:
Приложение 6. Экспл
- Page 89 and 90:
ГЛАВА 8. СОТРУДНИК П
- Page 91 and 92:
ГЛАВА 9. РУКОВОДСТВ
- Page 93 and 94:
Раздел II, глава 9При
- Page 95 and 96:
Приложение 6. Экспл
- Page 97 and 98:
ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ЧАСТЬ
- Page 99 and 100:
Приложение 6. Экспл
- Page 101 and 102:
Приложение 6. Экспл
- Page 103 and 104:
Приложение 6. Экспл
- Page 105 and 106:
Приложение 6. Экспл
- Page 107 and 108:
Приложение 6. Экспл
- Page 109 and 110:
ГЛАВА 4. БОРТОВЫЕ ПР
- Page 111 and 112:
Раздел III, глава 4Пр
- Page 113 and 114:
Раздел III, глава 4Пр
- Page 115 and 116:
Раздел III, глава 4Пр
- Page 117 and 118:
Раздел III, глава 4Пр
- Page 119 and 120:
Раздел III, глава 4Пр
- Page 121 and 122:
Приложение 6. Экспл
- Page 123 and 124:
Приложение 6. Экспл
- Page 125 and 126:
ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ЧАСТЬ
- Page 127 and 128:
Приложение 6. Экспл
- Page 129 and 130:
ДОБАВЛЕНИЕ 2. ДОПОЛ
- Page 131 and 132:
Добавление 2Прилож
- Page 133 and 134:
ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ЧАСТЬ
- Page 135 and 136:
Приложение 6. Экспл
- Page 137 and 138:
Приложение 6. Экспл
- Page 139 and 140:
Приложение 6. Экспл
- Page 141 and 142:
Приложение 6. Экспл
- Page 143 and 144:
Приложение 6. Экспл
- Page 145 and 146:
Приложение 6. Экспл
- Page 147 and 148:
Приложение 6. Экспл
- Page 149 and 150:
Приложение 6. Экспл
- Page 151 and 152:
Приложение 6. Экспл
- Page 153 and 154:
ДОПОЛНЕНИЕ В. БОРТО
- Page 155 and 156:
Дополнение ВПрилож
- Page 157 and 158:
Дополнение ВПрилож
- Page 159 and 160:
Дополнение ВПрилож
- Page 161 and 162:
Дополнение ВПрилож
- Page 163 and 164:
ДОПОЛНЕНИЕ С. НОРМИ
- Page 165 and 166:
Дополнение СПрилож
- Page 167 and 168:
ДОПОЛНЕНИЕ D. ЗАПАС
- Page 169 and 170:
Приложение 6. Экспл
- Page 171 and 172:
Приложение 6. Экспл
- Page 173 and 174:
Приложение 6. Экспл
- Page 175 and 176:
Приложение 6. Экспл
- Page 177 and 178:
Приложение 6. Экспл
- Page 179 and 180:
Приложение 6. Экспл
- Page 181 and 182:
Приложение 6. Экспл
- Page 183 and 184:
Приложение 6. Экспл
- Page 185 and 186:
Приложение 6. Экспл
- Page 187 and 188:
Приложение 6. Экспл
- Page 189:
ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗДАНИ