STATUS 2006 hp.qxd - Institut for Menneskerettigheder
STATUS 2006 hp.qxd - Institut for Menneskerettigheder
STATUS 2006 hp.qxd - Institut for Menneskerettigheder
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Barnets rettigheder<br />
196<br />
<strong>Institut</strong>tets vurdering:<br />
Indførelsen af elevplaner har ifølge bekendtgørelsen til <strong>for</strong>mål at styrke bl.a.<br />
samarbejdet mellem skole og hjem. Der<strong>for</strong> er det vigtigt, at der afsættes midler<br />
til oversættelse af elevplaner <strong>for</strong> <strong>for</strong>ældre til tosprogede børn, som har få<br />
eller ingen danskkundskaber, så de får lige mulighed <strong>for</strong> at kunne læse og<br />
<strong>for</strong>holde sig til elevplaner vedrørende deres børn.<br />
Reference: Udkast til bekendtgørelse om elevplaner i folkeskolen fremsendt ved Undervisningsministeriets<br />
høringsanmodning af 7.juni <strong>2006</strong>. <strong>Institut</strong>tets høringssvar af 8.juni <strong>2006</strong> udarbejdet<br />
af Mandana Zarre<strong>hp</strong>arvar.<br />
2. Domme fra de danske domstole<br />
Højesteret:<br />
Der er i perioden ikke offentliggjort domme vedrørende Barnets Rettigheder.<br />
Østre og Vestre Landsret:<br />
U.<strong>2006</strong>.2468V<br />
Forældre havde ikke krav på, at der tilbydes deres børn vederlagsfri modersmålsundervisning<br />
i tyrkisk.<br />
M og H, der begge er født i Tyrkiet, har sammen børnene A, født i 1989, og<br />
B, født i 1992. H fik i 1997 dansk indfødsret, der også omfattede A og B, der<br />
begge er født i Danmark. A og B havde i kommune K modtaget folkeskoleundervisning<br />
i tyrkisk uden betaling indtil en ændring i 2003, hvorefter K<br />
kun tilbød undervisning i tyrkisk mod <strong>for</strong>ældrebetaling. Det blev lagt til<br />
grund, at A og B, der har haft og <strong>for</strong>tsat har vederlagsfri adgang til almindelig<br />
undervisning efter folkeskolelovens regler, fuldt ud behersker dansk. De<br />
kunne herefter ikke anses <strong>for</strong> tyrkiske børn i henhold til artikel 9 i Associeringsrådets<br />
afgørelse nr. 1/80, og det kunne endvidere ikke anses <strong>for</strong> stridende<br />
mod artikel 9, at K ikke tilbyder tyrkiske børn - der efter artikel 9 har<br />
adgang til almindelig skoleundervisning på samme betingelser som børn af<br />
statsborgere i den pågældende medlemsstat - vederlagsfri undervisning i<br />
tyrkisk. Det var ikke <strong>for</strong>skelsbehandling på grundlag af nationalitet, at der<br />
ikke tilbydes tyrkiske børn vederlagsfri modersmålsundervisning. M og H<br />
havde således ikke efter Ankara-aftalen og Associeringsrådets afgørelse nr.<br />
1/80 krav på, at deres børn skulle modtage vederlagsfri modersmålsundervisning<br />
på samme måde som statsborgere fra EU- og EØS-lande. Der var heller<br />
ikke grundlag <strong>for</strong> at fastslå, at det var i strid med FN’s Børnekonvention,<br />
at børnene ikke blev tilbudt vederlagsfri undervisning i tyrkisk. K blev herefter<br />
frifundet.