WerteLand Baden-Württemberg - PR Presseverlag Süd GmbH
WerteLand Baden-Württemberg - PR Presseverlag Süd GmbH
WerteLand Baden-Württemberg - PR Presseverlag Süd GmbH
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
194 <strong>WerteLand</strong> <strong>Baden</strong>-<strong>Württemberg</strong><br />
Französischer Themenbereich/French themed area<br />
Roland Mack<br />
Over four million visitors – winter<br />
opening is also a success<br />
Europa-Park is recording high growth figures and<br />
building on its position as a market leader and a<br />
tourist destination in its own right<br />
Europa-Park in Rust near Freiburg is setting its<br />
sights on further growth: Over four million people<br />
visit Germany‘s largest leisure park every year.<br />
More than 80 % of the visitors have already visited<br />
the theme park several times. Europa-Park‘s<br />
Der Europa-Park verzeichnet hohe Zuwächse und baut seine<br />
Position als Marktführer und eigenständige Reisedestination weiter aus<br />
Über vier Millionen<br />
Besucher – auch Winteröffnung<br />
als Erfolgsstory<br />
Der Europa-Park in Rust bei Freiburg<br />
setzt weiter auf Wachstum: Über<br />
vier Millionen Menschen besuchen<br />
Deutschlands größten Freizeitpark<br />
Jahr für Jahr. Mehr als 80 Prozent der Besucher sind<br />
Wiederholer, die den Themenpark bereits mehrmals<br />
besucht haben. Europa-Park-Chef Roland Mack:<br />
Managing Director Roland Mack says: “We are<br />
looking for opportunity despite the crisis. Many<br />
people are preferring not to take a big holiday<br />
and are coming to Europa-Park for a short break<br />
instead.“<br />
As a result, occupancy at the four themed hotels<br />
is well over 90 %, once again above that of the<br />
previous year. Planning for a new hotel is already<br />
underway. “Europa-Park is one of the most important<br />
tourist attractions in Germany,“ confirms<br />
Andreas Braun, Business Manager at Tourismus-<br />
„Wir suchen die Chance auch in der Krise. Viele Leute<br />
verzichten auf den großen Urlaub und kommen stattdessen<br />
für einen Kurzurlaub in den Europa-Park.“<br />
Entsprechend liegt auch die Auslastung der vier Erlebnis-Hotels<br />
mit deutlich mehr als 90 Prozent erneut<br />
über der des Vorjahres. Die Planung für ein weiteres<br />
Marketing <strong>GmbH</strong> <strong>Baden</strong>-<strong>Württemberg</strong>. Not even<br />
major cities could boast such a large number of<br />
visitors.<br />
However, Europa-Park attracts more than holidaymakers<br />
and tourists. An increasing number of companies<br />
are organising outings to Rust or holding<br />
their conferences there. The “Cirque d’Europe“<br />
dinner show is also enjoying increasing popularity<br />
with the visitors. Winter season at Europa-<br />
Park has not been considered the low season for<br />
some time now. On the contrary, it brings new<br />
Hotel ist bereits angelaufen. „Der Europa-Park ist<br />
eine der bedeutendsten touristischen Attraktionen<br />
in Deutschland“, bestätigt auch Andreas Braun,<br />
Geschäftsführer der Tourismus-Marketing <strong>GmbH</strong><br />
<strong>Baden</strong>-<strong>Württemberg</strong>. Nicht einmal Millionenstädte<br />
könnten sich eines solchen Zustroms erfreuen.<br />
Doch nicht nur Urlauber und Touristen zieht es in<br />
den Europa-Park. Immer mehr Firmen organisieren<br />
Ausflüge nach Rust oder halten dort ihre Tagungen<br />
ab. Auch die Dinner-Show „Cirque d’Europe“ wird<br />
immer beliebter bei den Besuchern. Die Wintersaison<br />
im Europa-Park ist längst keine Nebensaison<br />
mehr. Im Gegenteil, mit ihr werden neue Kunden<br />
gewonnen, so Europa-Park-Chef Roland Mack.<br />
„Der Anteil der Erstbesucher ist im Winter sogar<br />
höher als im Sommer“, so Mack. Gerade für ältere<br />
Besucher werde der Europa-Park so noch attraktiver.<br />
customers, says Europa-Park‘s Managing Director<br />
Roland Mack. “The proportion of first-time visitors<br />
is even higher in the winter than in the summer,“<br />
he says. Europa-Park is therefore becoming<br />
a particular attraction for older visitors.<br />
Representative visitor surveys consistently award<br />
Europa-Park very high marks, particularly for its<br />
cleanliness, good layout and impressive size. The<br />
new catapult rollercoaster, the “blue fire Megacoaster“<br />
powered by GAZ<strong>PR</strong>OM, is really pulling<br />
in the crowds.<br />
The story of the Mack Group began in 1780 in<br />
the small, idyllic Black Forest town of Waldkirch<br />
where Paul Mack, a trained coach builder,<br />
made wheelbarrows, handcarts, stagecoaches and<br />
sledges. There were no gramophones or other<br />
electronic amusements, but there were fairground<br />
organs. Construction of these valuable organs was<br />
a tradition in Waldkirch and they needed to be<br />
transported. This represented an opportunity for<br />
the Mack family who at the same time met the demand<br />
of circus operators and showmen for highquality<br />
vehicles. In 1942 a specialist publication<br />
<strong>WerteLand</strong> <strong>Baden</strong>-<strong>Württemberg</strong> 195<br />
wrote: “Thousands of showmen‘s vehicles have<br />
been sent out from the factory in Waldkirch. The<br />
company “Heinrich Mack Waldkirch“ now has a<br />
monopoly in vehicle and roundabout construction<br />
on the world market.“ Heinrich Mack III was soon<br />
producing everything that showmen needed, including<br />
roller-coasters, ghost trains, roundabouts and<br />
dodgems. That was the breakthrough. Today, Mack<br />
in Waldkirch trades under the name Mack Rides<br />
<strong>GmbH</strong> & Co KG. That‘s the history.<br />
What is the company‘s key to success today? What<br />
strategies lie behind it? Europa-Park‘s Managing