01.11.2013 Aufrufe

Der böse Blick und Verwandtes - Centrostudirpinia.it

Der böse Blick und Verwandtes - Centrostudirpinia.it

Der böse Blick und Verwandtes - Centrostudirpinia.it

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- 220 —<br />

in Sardinien wurde einmal von Heuschrecken vernichtet;<br />

die Behörde stellte, um sie zu vernichten, einen jungen jettatore<br />

an, <strong>und</strong> dieser hatte nur die eine Aufgabe, herumzugehen <strong>und</strong><br />

sie<br />

Einen solchen, alles Lebende vernichtenden Jettatore beschreibt<br />

anzublicken.<br />

Vida:<br />

— nie truci (scelus !) obtutu genus omne necabat<br />

Reptantum, tenues animas parvasque volantes.<br />

[Jener tötete, (o Graus !) durch seinen schrecklichen <strong>Blick</strong><br />

alle kriechenden Tiere, zarte Insekten <strong>und</strong> kleines Gevögelji'^)<br />

C. Übernatürliche Wesen.<br />

Von der Wirkung des Auges auf derartige Geschöpfe ist<br />

mir nur ein Beispiel bekannt: Die keltische Sage kennt einen<br />

Zwerg oder Gnom, dessen irische Bezeichnung „Leprechaun"<br />

ist. Er fertigt den Feen Stiefelchen aus Tau <strong>und</strong> Spinnengewebe,<br />

er ist hilfsbere<strong>it</strong> wie ein Kölner Heinzelmännchen <strong>und</strong> trägt<br />

außerdem eine Börse bei sich, die immer einen Schilling enthält,<br />

so oft man diesen auch herausnimmt. Es bedeutet Glück, einen<br />

solchen Leprechaun zu fangen, aber der Fang ist nicht leicht;<br />

man muß ihn m<strong>it</strong> dem Auge bannen, wie die Schlange den Vogel;<br />

läßt man ihn, über Wurzeln stolpernd <strong>und</strong> auf glatten Steinen<br />

ausgle<strong>it</strong>end, nur eine Sek<strong>und</strong>e aus den Augen, so ist er spurlos<br />

verschw<strong>und</strong>en. Noch im Jahre 1908 berichteten die Tagesze<strong>it</strong>ungen,<br />

daß bei Mullingar, dem Hauptstädtchen der irischen<br />

Grafschaft Westmeath, ein<br />

solcher Zwerg gefangen worden sei.i^)<br />

L<strong>it</strong>eratur.<br />

1)<br />

J. Grimm, Bd. III, 479, Nr. 57. — A m i<br />

Kristensen, Folkeminder, III, 258, 340. — R a t z e 1, I, 28.<br />

2) Robillard, 61. — Franzius, 143. — O. Thompson,<br />

II, 381. — Russwurm, II, § 356. — V a 1 1 e 1 1 a, 67. Falkenhorst,<br />

1517. — Journ. of Am. F o 1 k 1. IX, 258. — Wierus,<br />

de magis infamibus, § 11.<br />

') The New Sporting Magaz. loc. c<strong>it</strong>. — Cotton Mather,<br />

loc.<br />

c<strong>it</strong>.<br />

n s o n, V, 103. -<br />

*) Mall. Malef., 2. Teil, quaest. 1, cap. 14. — Wuttke, §<br />

220, 224. — M. Jaehns, I, 414. — Montanus, 109, 169. — Lotze,<br />

113. — Lloyd, 87. — Kristensen, Folkeminder, IV, 398, 562,<br />

VI, 179, 248. — Feilberg, Fra Heden, 50. — Kristensen,<br />

Sagn. VII, 212, 732, 743. — Blätter f. Pomm. Volks k. VII, 24,<br />

— K i r k, 54. — Journ. of A m e r. Folkl. VI. 66. — H e n d e r s o n,<br />

Folkl. 189. — Bartsch, II, 37, § 26. — Lemke, 83. — Grabinski,<br />

15, 21. — Aubrey, Qentilisme, 80. — Ch. Notes, Folklore, 257.<br />

38. ~ Fessel, 64. — L e x e r, loc. c<strong>it</strong>. 408. — Frischbier, 4.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!