01.11.2013 Aufrufe

Der böse Blick und Verwandtes - Centrostudirpinia.it

Der böse Blick und Verwandtes - Centrostudirpinia.it

Der böse Blick und Verwandtes - Centrostudirpinia.it

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

;<br />

— 378 —<br />

Svo-jUjudna oe cpd^agjjiioave [= ocp^aljuioave]<br />

xal XQia oe 'veorrjoave [= äveorrjoav]<br />

6 Xqioxoq xal AI' Tgidda.<br />

[Zwei Augen haben dich bezaubert<br />

Und drei haben dich wieder aufgerichtet,<br />

Christus <strong>und</strong> die heilige Dreieinigke<strong>it</strong>.]<br />

M<strong>it</strong> dem Wasser <strong>und</strong> dem Öl bespr<strong>it</strong>ze dann die behexte Person<br />

41 Mal.<br />

In der Provinz Be 1 1 u n o streicht man m<strong>it</strong> einem kleinen Beutel<br />

voll roter Erde <strong>und</strong> Ahornblättern über den Rücken der Rinder,<br />

Hammel <strong>und</strong> Schweine <strong>und</strong> sagt: „Mal d'occhio indietro e vacca<br />

avanti !"<br />

In Rom läßt man die Kranken Papierstreifen essen, auf die<br />

man das Wort „Maria'' geschrieben hat, <strong>und</strong> gibt sie ihnen in<br />

Weihwasser zu trinken.<br />

In den Abruzzen hält man in der linken Hand neun Körner,<br />

nimmt eins davon, schwingt es um den Kopf <strong>und</strong> sagt:<br />

Tr€ uocchi t'a 'ducchiette<br />

Tre sende (santi) t'a 'jutete:<br />

Lu Patre, lu Fijjol e lu Spir<strong>it</strong>e Sande,<br />

Sande Salvestre,<br />

Patrone de lu dolore de teste,<br />

Sand' Angelistre,<br />

Lu patre de Ggesü Criste<br />

Sole, sulete ; stelle, stellete.<br />

Terue Patre, luvete,<br />

'Stu dolore de test' ä stu' cristiene.<br />

Nach diesen Worten läßt man das Korn in ein Qefäß m<strong>it</strong><br />

Wasser fallen. Nach dem zwe<strong>it</strong>en Korn sagt man: Quatt' uocchie<br />

u. s. w. ; man wäscht die Stirn des Kranken m<strong>it</strong> einem Teil<br />

des Wassers <strong>und</strong> gießt den Rest in das Feuer. Man bedient sich<br />

dazu auch der Kichererbsen <strong>und</strong> sagt dann:<br />

Ddu' ucchie t'ä huardate,<br />

Tre sande t'ä 'jutate,<br />

'N nome de Diij' edde sanda Marije,<br />

'N nome de Diij' edde tutte le sande.<br />

La' mm<strong>it</strong>ie se ne pozze ji' rret' e un' o vande.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!