06.12.2012 Aufrufe

Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus

Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus

Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

5. Namo<br />

���� ����<br />

Namo (Verbeugung), von √nama, name => namati; (im Sinne: [sich] biegen, beugen, verbeugen). (Dhtm; PED;<br />

PME-Index). Die Bedeutung ist: Eine Beugung des Kopfes, des Körpers oder der Knie in Verehrung, Ehrerbietung<br />

... oder Begrüßung (WD.: bow) tugendhafter, geehrter und verehrter Personen durch Zusammenlegen<br />

der Hände und Heranführen bis an den Kopf (añjaliŋ paggahetvā) (SnA. Nr. 32), sehr oft in Indien und in<br />

buddhistischen Ländern zu sehen.<br />

Der heutige Ausdruck unter Leuten ist: Namaskār (a), von 'Namo karoti = namakkāraŋ karoti' (MA ii. 128) =<br />

namassati (MA. iii. Nr. 98) häufig mit: 'pañjalika' & 'añjaliŋ katvā' als eine vorherige Stufe, z.B.: 'pañjalikā namassatha'.<br />

(Sn 485). Weitere Stufe: vandati, abhivandati = pañcapatiṭṭhitena vandanaŋ/ abhivādanaŋ (DhsA<br />

373/ AA); z.B.: "pādesu sirasā pati ...sumano pāde vandati." (Sn 1027-8).<br />

Buddho<br />

Buddho von √budha, avagamane (im Sinne: verstehen, erkennen, begreifen) (Dhtm.; KAC. R: 559; PME - Index &<br />

Glos-sary); "weil er die vier Edlen Wahrheiten (ariya-saccāni) sowohl selber erkannt (bujjhi) als auch die<br />

anderen Wesen hat erkennen lassen (bodhesi), so gilt er auch aus diesen und ähnlichen Gründen als der Buddha<br />

[= Erkannthabender] " (Vism 209).<br />

Sammā Sambuddho: "weil alle Dinge (dhammā) richtig (sammā) und aus sich selbst heraus (sāmaŋ), erkannt<br />

(buddha) hat". (Vism 201).<br />

"Da erkennt (abhisambujjhati) eine Person in den zuvor nicht gehörten Dingen (pubbe ananussutesu dhammesu)<br />

selber (sāmaŋ) die [Edlen] Wahrheiten (saccāni) und erlangt darin die Allerkenntnis (sabbaññutaŋ =<br />

Allwissenheit) und die Beherrschung der zehn Mächte des Wissens." (Puggalapaññati, 28)<br />

"Sabbe saṅkhatāsaṅkhate dhamme bujjhi, bujjhati = Buddho" (KAC & Rs. R: 578, 613).<br />

Buddha kann auch figürlich der 'Erleuchtete' oder der 'Erwachte' übersetzt werden in dem Sinne, daß er 'befreit'<br />

ist von Unwissenheit und falscher Kenntnis, oder daß er sich der [vier Edlen] Wahrheiten bewußt und<br />

inne ist. (WD)<br />

���� ����

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!