06.12.2012 Aufrufe

Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus

Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus

Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

53. "Ich werde nicht [die Brockenspeise] genießen und dabei<br />

die Schale auslecken", ist eine Schulungsregel, die befolgt<br />

werden soll.<br />

54. "Ich werde nicht [die Brockenspeise] genießen und mir<br />

dabei die Lippen ablecken", ist eine Schulungsregel, die befolgt<br />

werden soll.<br />

55. "Ich werde kein Trinkgefäß [entgegen-] nehmen, wenn<br />

meine Hand mit Essen beschmiert ist", ist eine Schulungs-<br />

regel die befolgt werden soll.<br />

56. "Ich werde in bewohnter Gegend kein Schalenspülwasser,<br />

das Reiskörner enthält, wegschütten", ist eine Schulungsregel,<br />

die befolgt werden soll.<br />

57. "Ich werde nicht jemandem die Lehre vortragen, wenn<br />

er einen Regenschirm in der Hand hält und nicht krank<br />

ist 177 ", ist eine Schulungsregel, die befolgt werden soll.<br />

58. "Ich werde nicht jemandem die Lehre vortragen, wenn<br />

er einen Stock in der Hand hält und nicht krank ist", ist eine<br />

Schulungsregel, die befolgt werden soll.<br />

59. "Ich werde nicht jemandem die Lehre vortragen, wenn<br />

er eine Hiebwaffe 178 in der Hand hält und nicht krank ist",<br />

ist eine Schulungsregel, die befolgt werden soll.<br />

60. "Ich werde nicht jemandem die Lehre vortragen, wenn<br />

er eine Schußwaffe 179 in der Hand hält und nicht krank ist",<br />

ist eine Schulungsregel, die befolgt werden soll.<br />

<strong>Das</strong> Schlürfen: der sechste Abschnitt<br />

61. "Ich werde nicht jemandem die Lehre vortragen, wenn<br />

er Schuhe trägt und nicht krank ist", ist eine Schulungsregel,<br />

die befolgt werden soll.<br />

62. "Ich werde nicht jemandem die Lehre vortragen, wenn<br />

er Pantoffeln trägt und nicht krank ist", ist eine Schulungs-<br />

regel, die befolgt werden soll.<br />

63. "Ich werde nicht jemandem die Lehre vortragen, wenn<br />

er sich auf oder in einem Fahrzeug befindet und nicht krank<br />

ist", ist eine Schulungsregel, die befolgt werden soll.<br />

64. "Ich werde nicht jemandem die Lehne vortragen, wenn<br />

er sich niedergelegt hat und nicht krank ist", ist eine Schulungsregel,<br />

die befolgt werden soll.<br />

65. "Ich werde nicht jemandem die Lehre vortragen, wenn<br />

er die Knie umfaßt und nicht krank ist", ist eine Schulungs-<br />

regel, die befolgt werden soll.<br />

66. "Ich werde nicht jemandem die Lehre vortragen, wenn<br />

er eine Kopfbedeckung trägt 180 und nicht krank ist", ist eine<br />

Schulungsregel, die befolgt werden soll.<br />

oooooooo<br />

53. ‘Na pattanillehakaŋ bhuñjissāmī’ti,<br />

sikkhā karaõīyā.<br />

54. ‘Na oññhanillehakaŋ bhuñjissāmī’ti,<br />

sikkhā karaõīyā.<br />

55. ‘Na sāmisena hatthena pānīyathālakaŋ<br />

pañiggahessāmī’ti, sikkhā karaõīyā.<br />

56. ‘Na sasitthakaŋ pattadhovanaŋ antaraghare<br />

chaóóhessāmī’ti, sikkhā karaõīyā.<br />

57. ‘Na chattapāõissa agilānassa dhammaŋ<br />

desissāmī’ti, sikkhā karaõīyā.<br />

58. ‘Na daõóapāõissa agilānassa dhammaŋ<br />

desissāmī’ti, sikkhā karaõīyā.<br />

59. ‘Na satthapāõissa agilānassa dhammaŋ<br />

desissāmī’ti, sikkhā karaõīyā.<br />

60. ‘Na āyudhapāõissa agilānassa dhammaŋ<br />

desissāmī’ti, sikkhā karaõīyā.<br />

Surusuruvaggo chaññho<br />

61. ‘Na pādukārūëhassa agilānassa dhammaŋ<br />

desissāmī’ti, sikkhā karaõīyā.<br />

62. ‘Na upāhanārūëhassa agilānassa dhammaŋ<br />

desissāmī’ti, sikkhā karaõīyā.<br />

63. ‘Na yānagatassa agilānassa dhammaŋ<br />

desissāmī’ti, sikkhā karaõīyā.<br />

64. ‘Na sayanagatassa agilānassa dhammaŋ<br />

desissāmī’ti, sikkhā karaõīyā.<br />

65. ‘Na pallatthikāya nisinnassa agilānassa<br />

dhammaŋ desissāmī’ti, sikkhā karaõīyā.<br />

66. ‘Na veñhitasīsassa agilānassa dhammaŋ<br />

desissāmī’ti, sikkhā karaõīyā.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!