Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus
Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus
Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
EINFÜHRUNG<br />
Pātimokkha<br />
Die Kopfzeile Pātimokkha ist der Titel für die <strong>Verhaltensethik</strong> (Vinaya) der buddhistischen Mönche 1 , so<br />
wie sie vom historischen Buddha überliefert ist. Genauer gesagt ist es die Kopfzeile zu dritten (Pārājika)<br />
und vierten (Pācittiya) Band, aus dem fünfbändigen Werk <strong>zur</strong> <strong>Verhaltensethik</strong> (Vinayapiṭaka). Es ist das<br />
'Hauptregelwerk', welches auch manchmal nur als Sutta (Grundtext/ [Ordens-] satzung; CV 97; PED) oder<br />
Mātikā (Code/ Register; MV 337) bezeichnet wird. In dritten und vierten Band ist es auch durch seine<br />
Analyse (vibhaṅga) erläutert. Daher auch der Ausdruck Sutta-vibhaṅga (CV 97) für beide Bände.<br />
Weshalb aber heißt es das 'Hauptregelwerk'? Der Erhabene gab diese Antwort: "Dies ist der Anfang (ādi),<br />
dies ist das Haupt (mukha), dies ist die Spitze (pamukha) der karmisch-heilsamen Regeln (kusalānaŋ<br />
dhammānaŋ). Deshalb heißt es das 'Hauptregelwerk.'" 2 . Oder wie es in Kaṅkhāvitaraṇī ausgedrückt ist:<br />
"Die Spitze der fehlerfreien Regeln,<br />
Die vom großen, weisen Buddha<br />
Zum Hauptregelwerk erklärt worden ist,<br />
<strong>Das</strong> als Eingangstor <strong>zur</strong> Erlösung gilt."<br />
Dort wird die Etymologie wie folgt angegeben:<br />
Pa (vor) + ati (ober) + mokkhaŋ (Haupt) = Pātimokkhaŋ, oder:<br />
ati (an der) + pamokkhaŋ (Spitze) = Pātimokkhaŋ.<br />
"Pāmokkhaŋ anavajjānaŋ<br />
Dhammānaŋ yaŋ mahesinā;<br />
Mukhaŋ mokkhappavesāya,<br />
Pātimokkhaŋ pakāsitaŋ." (Khvt 1)<br />
Die Bedeutung ist: ati-seṭṭhaŋ (äußerst, unübertroffen), ati-uttamaŋ (allerhöchst).<br />
Denn in einem solchen Zusammenhang sind einige Synonyme im Tipiṭaka für das Wort mokkhaŋ in dieser<br />
Reihenfolge: "Aggaŋ, seṭṭhaŋ, mokkhaŋ, uttamaŋ, pavaraŋ." (Pj 133; A ii. 95, usw.)<br />
Man findet auch den folgenden Satz: "Der Uruvela-kassapa ... ist der Führer (nāyako), Anführer (vināyako),<br />
der Oberste (aggo), die Spitze (pamukkho) und das Oberhaupt (pāmokkho) von 500 Jātila-Asketen" (MV 24);<br />
oder des öfteren: "Buddha-pamukha-bhikkhusaṅgho" (Der Mönchsorden mit dem Buddha an der Spitze<br />
(pamukha)).* 1<br />
Sittlichkeit und hohe Sittlichkeit<br />
Was aber genau ist dieser Anfang, dieses Haupt, diese Spitze? Die hohe Sittlichkeit (adhi-sīla) in diesen<br />
Ausführungen machte es zum 'Hauptregelwerk'. Denn von dem didaktischen Aspekt her, wer diese Sittlichkeit<br />
bewahrt und einhält (pāti), den erlöst sie (mokkheti) und befreit ihn (mocayati) von den Leiden, den<br />
höllischen usw., oder von den Ängsten wie Selbstbeschuldigung usw. 3 Von dem literarischen Aspekt her ist<br />
jedoch die Vorsilbe 'ati' in der Wortbildung pa+ati+mokkha hier eingefügt, um diesen hohen und unübertroffenen<br />
Status anzudeuten.<br />
Daher gibt es eine Unterscheidung zwischen der gewöhnlichen Sittlichkeit (sīla), die einfach als: "Sīlaŋ eva<br />
uttamaŋ, sīlaŋ pāmokkhaŋ" (J i. 369), ohne ati angegeben ist und der höheren Sittlichkeit (adhi-sīla), so wie es<br />
folgendermaßen erklärt wurde:<br />
"Erstens die Sittlichkeit mit den fünf Gliedern (pañcaṅga): [Enthaltung vom 1. Töten jeglicher Lebewesen,<br />
2. Stehlen, 3. falschen Benehmen in (sexuellen) Sinnesvergnügen, 4. Lügen, und 5. Trinken Bier oder Wein<br />
/Alkohol, die eine Grundlage für Rausch und Unachtsamkeit sind], und zweitens, die der zehn Glieder<br />
(dasaṅga):<br />
1 * Wie mukha zu mokkha und pamukha zu pāmokkha wurde, siehe Anh. II, Diskussion Nr. 2.