06.12.2012 Aufrufe

Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus

Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus

Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

DAS VINAYAVERFAHREN 8 BEZÜGLICH DES SAṄGHA-UPOSATHA<br />

(SAṄGHUPOSATHA-VINAYAKAMMA) 8<br />

Nach dem Wort des Erhabenen sollen zwei erfahrene und fähige Mönche, die dazu berechtigt sind, in gegenseitiger Frage und<br />

Antwort feststellen, ob die zwölffache Ordnung der 'Vorbereitenden Arbeit' usw. durchgeführt oder nicht durchgeführt worden ist.<br />

(s. MV 113). Dies hier ist, deßhalb, ein Muster zu Frage und Antwort beruhend auf MV, Smps, und Khvt, das im besonderem von<br />

Mönchen in Sri Lanka benutzt wird.<br />

D E U T S C H<br />

[a) Hier, Selbstberechtigung <strong>zur</strong> Befragung 9 über die Verhaltens-<br />

ethik bezüglich des Saṅghauposatha.<br />

Fragender (erster Mönch):]<br />

"Verbeugung vor ihm, dem Erhabenen, Würdigen,<br />

völlig aus sich selbst Erleuchteten. 10 (3x)<br />

[Antrag]<br />

"Ehrwürdiger Herr 11 ! Möge der Orden mich anhören.<br />

Wenn es dem Orden scheint, daß die richtig Zeit 12 gekommen<br />

ist, werde ich den Ehrw. Mönch (namens Soundso)<br />

über die <strong>Verhaltensethik</strong> befragen." 13<br />

[b) Hier, Selbstberechtigung <strong>zur</strong> Beantwortung der Fragen <strong>zur</strong> Ver-<br />

haltensethik bezüglich des Saṅghuposatha.<br />

Antwortender (zweiter Mönch) :]<br />

"Verbeugung vor ihm, dem Erhabenen, Würdigen,<br />

völlig aus sich selbst Erleuchteten. 3x<br />

[Antrag]<br />

"Ehrwürdiger Herr! Möge der Orden mich anhören. Wenn<br />

es dem Orden scheint, daß die richtige Zeit gekommen ist,<br />

und ich von dem Ehrw. Mönch (namens Soundso) über<br />

die <strong>Verhaltensethik</strong> befragt worden bin, werde ich antworten."<br />

15<br />

[Frage und Antwort <strong>zur</strong> i) 'Vorbereitende Arbeit' (pubbakaraṇa)<br />

Fragender (erster Mönch):]<br />

"[1] Der Besen, und [2] das Licht,<br />

[3] das Wasser mit [4] den Sitzen,<br />

für die Uposathahandlung gibt es<br />

diese [4 Pflichten],<br />

deshalb heißt es die Vorbereitende Arbeit. 16<br />

Mit Verlaub 17 , der Besen: Ist das Fegen durchgeführt?"<br />

Antwortender [zweiter Mönch]: "<strong>Das</strong> Fegen ist erledigt".<br />

Fra: "Und das Licht: Ist das Anzünden des Lichtes<br />

durchgeführt?"<br />

ooooooooooooooo<br />

P Ā Ḷ I<br />

[a) Vinaya-pucchā-sammuti 9 :]<br />

Pucchaka:<br />

"Namo tassa Bhagavato, Arahato,<br />

sammā Sambuddhassa. (3x)<br />

[Ñātti]<br />

Suõātu me, bhante, Saïgho. Yadi saïghassa<br />

pattakallaŋ, ahaŋ āyasmantaŋ (itthannāmaŋ)<br />

bhikkhuŋ vinayaŋ puccheyyaŋ." 13<br />

[b) Vinaya-vissajjana-sammuti 14 :]<br />

Vissajjaka:<br />

"Namo tassa, Bhagavato, Arahato,<br />

sammā Sambuddhassa. 3x<br />

[Ñatti]<br />

Suõātu me, bhante, Saïgho. Yadi saïghassa<br />

pattakallaŋ, ahaŋ āyasmatā (itthannāmena)<br />

bhikkhunā vinayaŋ puññho vissajjeyyaŋ." 15<br />

[i) Pubbakaraṇa-pucchā-vissajjanā<br />

Pucchaka:]<br />

"Sammajjanī, padīpo ca,<br />

Udakaŋ āsanena ca –<br />

Uposathassa etāni<br />

Pubbakaraõan’ti vuccati.<br />

Okāsa! Sammajjanī: sammajjana-karaõaŋ<br />

kataŋ kiŋ?"<br />

Vissajjaka:"Sammajjanakaraõaŋ niññhitaŋ."<br />

Puc: "Padīpo ca: padīpujjalanaŋ kataŋ kiŋ?"

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!