Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus
Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus
Notizen zur Verhaltensethik - Das Buddhistische Haus
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
DAS VINAYAVERFAHREN 8 BEZÜGLICH DES SAṄGHA-UPOSATHA<br />
(SAṄGHUPOSATHA-VINAYAKAMMA) 8<br />
Nach dem Wort des Erhabenen sollen zwei erfahrene und fähige Mönche, die dazu berechtigt sind, in gegenseitiger Frage und<br />
Antwort feststellen, ob die zwölffache Ordnung der 'Vorbereitenden Arbeit' usw. durchgeführt oder nicht durchgeführt worden ist.<br />
(s. MV 113). Dies hier ist, deßhalb, ein Muster zu Frage und Antwort beruhend auf MV, Smps, und Khvt, das im besonderem von<br />
Mönchen in Sri Lanka benutzt wird.<br />
D E U T S C H<br />
[a) Hier, Selbstberechtigung <strong>zur</strong> Befragung 9 über die Verhaltens-<br />
ethik bezüglich des Saṅghauposatha.<br />
Fragender (erster Mönch):]<br />
"Verbeugung vor ihm, dem Erhabenen, Würdigen,<br />
völlig aus sich selbst Erleuchteten. 10 (3x)<br />
[Antrag]<br />
"Ehrwürdiger Herr 11 ! Möge der Orden mich anhören.<br />
Wenn es dem Orden scheint, daß die richtig Zeit 12 gekommen<br />
ist, werde ich den Ehrw. Mönch (namens Soundso)<br />
über die <strong>Verhaltensethik</strong> befragen." 13<br />
[b) Hier, Selbstberechtigung <strong>zur</strong> Beantwortung der Fragen <strong>zur</strong> Ver-<br />
haltensethik bezüglich des Saṅghuposatha.<br />
Antwortender (zweiter Mönch) :]<br />
"Verbeugung vor ihm, dem Erhabenen, Würdigen,<br />
völlig aus sich selbst Erleuchteten. 3x<br />
[Antrag]<br />
"Ehrwürdiger Herr! Möge der Orden mich anhören. Wenn<br />
es dem Orden scheint, daß die richtige Zeit gekommen ist,<br />
und ich von dem Ehrw. Mönch (namens Soundso) über<br />
die <strong>Verhaltensethik</strong> befragt worden bin, werde ich antworten."<br />
15<br />
[Frage und Antwort <strong>zur</strong> i) 'Vorbereitende Arbeit' (pubbakaraṇa)<br />
Fragender (erster Mönch):]<br />
"[1] Der Besen, und [2] das Licht,<br />
[3] das Wasser mit [4] den Sitzen,<br />
für die Uposathahandlung gibt es<br />
diese [4 Pflichten],<br />
deshalb heißt es die Vorbereitende Arbeit. 16<br />
Mit Verlaub 17 , der Besen: Ist das Fegen durchgeführt?"<br />
Antwortender [zweiter Mönch]: "<strong>Das</strong> Fegen ist erledigt".<br />
Fra: "Und das Licht: Ist das Anzünden des Lichtes<br />
durchgeführt?"<br />
ooooooooooooooo<br />
P Ā Ḷ I<br />
[a) Vinaya-pucchā-sammuti 9 :]<br />
Pucchaka:<br />
"Namo tassa Bhagavato, Arahato,<br />
sammā Sambuddhassa. (3x)<br />
[Ñātti]<br />
Suõātu me, bhante, Saïgho. Yadi saïghassa<br />
pattakallaŋ, ahaŋ āyasmantaŋ (itthannāmaŋ)<br />
bhikkhuŋ vinayaŋ puccheyyaŋ." 13<br />
[b) Vinaya-vissajjana-sammuti 14 :]<br />
Vissajjaka:<br />
"Namo tassa, Bhagavato, Arahato,<br />
sammā Sambuddhassa. 3x<br />
[Ñatti]<br />
Suõātu me, bhante, Saïgho. Yadi saïghassa<br />
pattakallaŋ, ahaŋ āyasmatā (itthannāmena)<br />
bhikkhunā vinayaŋ puññho vissajjeyyaŋ." 15<br />
[i) Pubbakaraṇa-pucchā-vissajjanā<br />
Pucchaka:]<br />
"Sammajjanī, padīpo ca,<br />
Udakaŋ āsanena ca –<br />
Uposathassa etāni<br />
Pubbakaraõan’ti vuccati.<br />
Okāsa! Sammajjanī: sammajjana-karaõaŋ<br />
kataŋ kiŋ?"<br />
Vissajjaka:"Sammajjanakaraõaŋ niññhitaŋ."<br />
Puc: "Padīpo ca: padīpujjalanaŋ kataŋ kiŋ?"