The Latin Neuter Plurals in Romance - Page ON
The Latin Neuter Plurals in Romance - Page ON
The Latin Neuter Plurals in Romance - Page ON
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
108<br />
have come down from the <strong>Lat<strong>in</strong></strong> 3rd declension and see what has happened to<br />
them, first <strong>in</strong> Italian and Rumanian, which preserved -ORA as a plural end<strong>in</strong>g<br />
(also substitut<strong>in</strong>g it for -ERA and certa<strong>in</strong> other anomalous end<strong>in</strong>gs), and then <strong>in</strong><br />
the other languages, which only preserved secondary traces.<br />
From TEMPORA we get It. dial. tempora (also artificially preserved <strong>in</strong><br />
the standard language as an ecclesiastical term for ‘ember days’) and tempore,<br />
Rum. timpuri (we have already looked at the various developments of<br />
TEMPORA ‘temples’, already used by Chiro as an <strong>in</strong>variable form “de tempora”).<br />
CORPORA gives OTusc. corpora and dial. cuorpure, Rum. corpuri. For<br />
PECTORA we have OIt. pettora, Rum piepturi (and piepŃi ‘shirt-fronts’, as It.<br />
petti, which can also have the same mean<strong>in</strong>g). LATERA, become *LATORA, gives<br />
latora <strong>in</strong> Lombard <strong>Lat<strong>in</strong></strong> and Old Tuscan, and laturi <strong>in</strong> Rumanian, from which a<br />
new fem<strong>in</strong><strong>in</strong>e s<strong>in</strong>gular lature was created, which, <strong>in</strong> its turn, formed a new<br />
plural lături <strong>in</strong> accordance with the practice of mutat<strong>in</strong>g the stem vowels of<br />
fem<strong>in</strong><strong>in</strong>e plurals <strong>in</strong> -i. From PECORA we have the isolated Rumanian fem. pl.<br />
păcure ‘cattle’ (so păcurar, as It. pecoraio) and It. pecora ‘sheep’, which is<br />
plural <strong>in</strong> the southern dialects but then passes through the stage of be<strong>in</strong>g a<br />
collective s<strong>in</strong>gular for ‘flock’ to becom<strong>in</strong>g, <strong>in</strong> the standard language and the<br />
north, the word for an <strong>in</strong>dividual ‘sheep’, replac<strong>in</strong>g peco, pl. peco (from the 4th<br />
declension); the standard plural is therefore pecore, but pecora, pegora are also<br />
found <strong>in</strong> the areas which have plurals of the type la capra (Rohlfs, §363). (Also<br />
pecora, be<strong>in</strong>g fem<strong>in</strong><strong>in</strong>e, is taken as denot<strong>in</strong>g a ‘ewe’, giv<strong>in</strong>g the dial. pecoro<br />
‘wether’.) STERCORA has given the OLomb. stercora just quoted, and Mac.<br />
Rum. ştercuri.<br />
c) After this Italian and Rumanian part company. PIGNORA and LITORA<br />
are represented by OIt. pegnora and lidora, but the words have not survived <strong>in</strong><br />
Rumanian. FRIGORA gives Rum. friguri ‘fever’; the noun only exists <strong>in</strong> Old<br />
108