04.03.2013 Views

The Latin Neuter Plurals in Romance - Page ON

The Latin Neuter Plurals in Romance - Page ON

The Latin Neuter Plurals in Romance - Page ON

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

156<br />

saburra ‘fur on the tongue’.) From STABULA ‘stables’, ‘stalls’ come Rum. pl.<br />

stauluri/staur-, Fr. étable, Prov., Cat. estable, OSard. pl. centu istabla. From<br />

CINGULA ‘girths’, ‘belts’ (also fem. s<strong>in</strong>g. <strong>in</strong> late <strong>Lat<strong>in</strong></strong>) we have Rum. ch<strong>in</strong>gă<br />

(by metathesis, cf. Meglen. cl’<strong>in</strong>gă) and c<strong>in</strong>gă (by attraction to the verb<br />

c<strong>in</strong>ge ?), It. c<strong>in</strong>ghia and popular cigna, Neap. chienga/chienca (cf. Surs.<br />

tsch<strong>in</strong>clar ‘surround’ beside tschengel ‘grass bank’), Val Gard. adj. cendl,<br />

cendla ‘banded with stripes’, Fr. cengle > sangle, Prov. s<strong>in</strong>gla/sengla, Cat.,<br />

Arag. c<strong>in</strong>gla, Sp. (Vizc.) cella ‘iron hoop round a wheel’, Ptg. cilha (old c<strong>in</strong>lha),<br />

Sard. (Cent.) k<strong>in</strong>gra, kr<strong>in</strong>ga, NLog. k<strong>in</strong>dža, Camp. tš<strong>in</strong>gra. (Cf. also, from the<br />

s<strong>in</strong>gular, It. c<strong>in</strong>ghio (as c<strong>in</strong>ghia), Veron. sengio ‘mounta<strong>in</strong>-girt meadow’, Cat.<br />

c<strong>in</strong>gle ‘abyss’, Sp. ceño and cello (old cenllo), Ptg. cenho for a k<strong>in</strong>d of ‘hoof<br />

disease’; the Franco-Provençal dialects also have many fem<strong>in</strong><strong>in</strong>e forms<br />

show<strong>in</strong>g the same development of palatalized n and l (preceded by a nasal<br />

vowel) from -NGL-.) From the associated *CINCTULA come It. c<strong>in</strong>tola, Log.<br />

k<strong>in</strong>tula and Sp. c<strong>in</strong>cha (from which Cat. c<strong>in</strong>xa), Ptg. c<strong>in</strong>cha (the DCELC<br />

supposes c<strong>in</strong>cha < CINGULA, via *c<strong>in</strong>lla, as Ptg. funcho from *funlho, but I can<br />

f<strong>in</strong>d no evidence for the latter but rather fiolho < *FENUCULU and f(i)uncho <<br />

*FENUNCULU). CAPULA ‘halters’, ‘hilts’, ‘handles’, late *CAPPULA, has become<br />

OIt. cappia ‘horseshoe’, Sp. cacha ‘razor handle’ (<strong>in</strong> S. America ‘knife<br />

handle’), Gal. cacha (Gar.). CAPITULUM is mostly only preserved as a learned<br />

word, but popular reflexes of CAPITULA ‘little heads’ are seen <strong>in</strong> Occ. cabelho<br />

‘ear of maize’, ‘top of a tree’, and Upper Arag. (Sallent) capilla ‘ear of corn’.<br />

c) A number of the plurals end <strong>in</strong> -IA or -EA. Thus RETIA ‘nets’ can be<br />

seen <strong>in</strong> Neap. rezza, Calab., Sic. rizza, Sard. retta, rettha, (ar)rettsa ‘net’ (the<br />

same palatalized root appears <strong>in</strong> Fr. réseau, Prov. reza(i)lh, Cat. r(ez)all, Sard.<br />

rettola; Rum. reŃea is generally stated to have come from *RETELLA, but<br />

*RETIELLA seems to me more likely, as the gender reflects the -A of RETIA).<br />

156

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!