The Latin Neuter Plurals in Romance - Page ON
The Latin Neuter Plurals in Romance - Page ON
The Latin Neuter Plurals in Romance - Page ON
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
35<br />
35<br />
<strong>in</strong> Chir.) as ‘leaves’? <strong>The</strong> modern languages offer examples of both mean<strong>in</strong>gs <strong>in</strong><br />
the s<strong>in</strong>gular, of which ‘foliage’ (found, e.g., <strong>in</strong> phrases correspond<strong>in</strong>g to the<br />
similar English ‘<strong>in</strong> leaf’) must surely be the older. In other cases the process of<br />
transference is clear. In that of an abstract noun like GAUDIA, the collective<br />
plural mean<strong>in</strong>g, as <strong>in</strong> “the joys of motherhood” (as contrasted with the<br />
<strong>in</strong>dividual “Five Joys of the Virg<strong>in</strong>”), is close to that of the s<strong>in</strong>gular, and <strong>in</strong> the<br />
same way the pl. FORTIA ‘mighty deeds’ easily becomes the s<strong>in</strong>g. FORTIA ‘might’,<br />
‘force’, and for the development of SP<strong>ON</strong>SALIA compare English “nuptials” =<br />
“wedd<strong>in</strong>g”. In other cases we know that the s<strong>in</strong>gular use to <strong>in</strong>dicate a s<strong>in</strong>gle<br />
object developed early, as <strong>in</strong> the case of LABIA, RETIA, TRIBULA, OPERA (but <strong>in</strong><br />
the abstract, not the concrete, sense). In the case of LIGNA, PRATA, CLAUSTRA,<br />
CINDRA, CINISSA, INGUINA, BISATIA, GESTA, CAMPANIA we can clearly see a<br />
collective use, and perhaps so also <strong>in</strong> PRIMA VERA, as ‘the first days of spr<strong>in</strong>g’.<br />
Souter says SARMENTA means ‘twig’, but does not say whether it appears <strong>in</strong> the<br />
s<strong>in</strong>gular. He quotes FATAE, but this may simply be extrapolated from the<br />
FATABUS seen above, <strong>in</strong> which case we may merely have an example of a neuter<br />
plural hav<strong>in</strong>g a fem<strong>in</strong><strong>in</strong>e oblique case (like OVARUM, OSSARIJM, CULTELLARUM),<br />
though the -ABUS certa<strong>in</strong>ly seems to mark the word as fem<strong>in</strong><strong>in</strong>e, be<strong>in</strong>g used <strong>in</strong><br />
classical <strong>Lat<strong>in</strong></strong> to dist<strong>in</strong>guish the dat.-abl. of DEAE, FILIAE, ANIMAE from those of<br />
DEI, FILII, ANIMI. <strong>The</strong> phrases quoted by Nyrop show that ARMA had both a<br />
collective and an <strong>in</strong>dividual mean<strong>in</strong>g. It is not stated how MELA, PERSICA, PIRA,<br />
PRUNA, NESPILA and FRAGA are used, but the “pome mire pulchritud<strong>in</strong>is”<br />
gloss<strong>in</strong>g “mala granata” <strong>in</strong> the Gl. Reich. are clearly <strong>in</strong>dividual fruits <strong>in</strong> the<br />
plural, like Fr. pommes (the scribe might well have written “*pomas” for the<br />
nom<strong>in</strong>ative, like “litteras” <strong>in</strong> another gloss). (It must be borne <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d that while<br />
many of these examples are relevant to the whole of <strong>Romance</strong>, eg. FOLIA, ARMA,<br />
PRIMA VERA, RETIA, some, like LIGNA, PRATA, GAUDIA, GESTA, only apply to part<br />
of the territory, or even just to one local area, viz. France, and such examples are<br />
only recorded <strong>in</strong> late locally-coloured texts.) In the case of the new s<strong>in</strong>gular