04.03.2013 Views

The Latin Neuter Plurals in Romance - Page ON

The Latin Neuter Plurals in Romance - Page ON

The Latin Neuter Plurals in Romance - Page ON

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

145<br />

145<br />

Rhaeto-<strong>Romance</strong>. From VINCULA ‘bonds’ comes OProv. V<strong>in</strong>cla ‘feast of St.<br />

Peter <strong>in</strong> Cha<strong>in</strong>s’.<br />

b) Other Rumanian and Italian pairs of words are Rum. l<strong>in</strong>Ńolii(le),<br />

‘w<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g-sheets’ (for the end<strong>in</strong>g -ii cf. salarii, auditorii etc.), and It. collective<br />

pl. lenzuola, dial. lenzuole ‘sheets’ from LINTEOLA ‘small l<strong>in</strong>en cloths’. From<br />

SCUTA ‘shields’ come Rum. scuturi and It. (OGen.) scue, (OMarch.) scudura,<br />

and similarly from VINA ‘w<strong>in</strong>es’ Rum. v<strong>in</strong>uri, It. (Sic.) v<strong>in</strong>ura. Parallel learned<br />

forms are Rum. servicii(le) and It. (OPied.) servixie from SERVITIA ‘services’,<br />

Rum. vestigii(le), It. vestigia, vestig(g)e (<strong>in</strong> Dante) from VESTIGIA ‘footpr<strong>in</strong>ts’,<br />

and Rum. palate, OIt. palaza from PALATIA ‘palaces’ (though the Rumanian<br />

form is clearly not <strong>in</strong>herited; perhaps a borrow<strong>in</strong>g from Bulgarian). SUSPIRIA<br />

‘sighs’ appears <strong>in</strong> re-formed Rum. susp<strong>in</strong>e, It. dial. sospire. From AUGURIA<br />

‘auguries’ we get Rum. ogururi ‘omens’ (via Turkish) and OIt. agura, agurie<br />

‘ditto’ (sciagura ‘misfortune’ is a deverbal from sciagurare < *EXA(U)GURARE),<br />

Sard. s<strong>in</strong>gs. bonaura, malaura (dis-); <strong>in</strong> general only the s<strong>in</strong>g. A(U)GURIU<br />

survived, but it may be that this is because <strong>in</strong> almost every area we f<strong>in</strong>d<br />

reflexes of IN B<strong>ON</strong>A (MALA) HORA, which would effectively drive out A(U)GURIA.<br />

From CRIBRA ‘sieves’ we have Rum. ciure, It. dial. (Calab.) crivura, and as<br />

s<strong>in</strong>gulars Sic. criva, OCat. griva, and Sp. criba, Ptg. criva beside cribo, crivo,<br />

and from TRIBULA ‘thresh<strong>in</strong>g-sledges’ Rum. pl. trioare ‘flails’ beside the<br />

s<strong>in</strong>gulars It. tribbia ‘flail’ (and old tribbio), Calab. trilla, Sp. trilla (beside<br />

trillo) ‘thresh<strong>in</strong>g-harrow’ (this can also be a deverbal mean<strong>in</strong>g ‘thresh<strong>in</strong>g’, like<br />

the Ptg. trilha, beside the masc. trilho ‘thresher’, and Log. triula, Camp. treula).<br />

VALLA ‘earth walls’, ‘ramparts’ gives the Rum. pl. valuri and the s<strong>in</strong>gulars Sp.<br />

valla ‘entrenchment’, Ptg. vala ‘ditch’. From UBERA ‘udders’, Rumanian has<br />

the pl. ugere and Old Italian the pl. ubera. <strong>The</strong> Lombard <strong>Lat<strong>in</strong></strong> sigillora ‘seals’<br />

has its counterpart <strong>in</strong> Rum. sugele/sugie ‘whitlows’ (with u, as It. suggello<br />

‘seal’), but there is no Rumanian form correspond<strong>in</strong>g to Lombard <strong>Lat<strong>in</strong></strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!