You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
READINGS<br />
Wê roja dawîn, tu û Cengî bêdeng bûn. Hûn bê axaftin ketin rehên mêtro.<br />
Hûn di zikê bajarê Parîsê de winda bûn. Deriyê mêtro vebû û hûn hatin<br />
daqurtandin, mîna pirr mirovên din.<br />
Hûn bêtirî pêncî mitrî di binê zemîna Parîsê de bûn û hûn li ser rêya<br />
vegera welat mejûl bûn. Hûn li ser çiyayên bilind û li ser başokan axiftin. 1<br />
ŞAHÎNÊ B. SOREKLÎ<br />
[Di sala 1946’an de ez li gundê Mezrê, başûrê rojavayê Kurdistanê, hatim dinê.<br />
Bavê min, M. Elî Soreklî ber destpêkirina şerê cîhanî yê duwem ji gundekî Soregê<br />
(Sêwreg) hatiye ev beşê welêt. Diya min, Nayla Bozanê Ebrûş, li wir bûye û<br />
meriyên wê îroj li her du hêlên xeta hesin bi cîh dibin. 2<br />
Ez heft salîn, bê ku bi zimanê erebî bizanibim, ketim xwendegeha bajarê Kobanî.<br />
Navê bajêr yê mîrî Eynilereb e. Dû xwendina heşt salan li wir ez çûme bajarê<br />
Helebê, li wê derê min xwendina lîsê di sala 1965’an de kuta kir. Di dawiya wê salê<br />
de ez bo xwendinê çûm bajarê Viyen. Ta dawiya sala 1968’an min li bajarên<br />
Vienna, Graz û Munşîn zimanê almanî û dûre beşê rêzanî û aboriyê dixwend. Bo<br />
sedemên aborî û yên din, ez di dawiya wê salê de hatim Australya û ji wê demê şûn<br />
ve min piraniya rojên xwe li bajarê Sydney derbas kirine. Di destpêkê de ez di karê<br />
makînîstiya trimbêlan de mijûl bûm, dû re min biryar stend ez dîsa vegeriyam<br />
zanîngehê. Di salên xwendinê de ez bi roj diçûm zanîngehê û bi şev di klûban de,<br />
yan wek şofêrê taksî dixebitim. Di dawiya sala 1977’an de min xwendina xwe bi<br />
şehadeyên “bachelor of arts” û “diploma of education” kuta kir. Piraniya qûrsên<br />
xwendina min li ser zimanên îngilîzî, almanî, rêzanî û pêdagojîkê bûn. Ji wê demê û<br />
vir de ez di kare şîretvaniya hînkirna zimanan û mamosteyetiyê mijûl dibim. 3 ]<br />
ereens.<br />
1 axaftin (= axiftin) to speak; da-qurtandin to swallow; bêtirî more than; zemîn f<br />
ground; rê f road; veger f return.<br />
2 başûr m south; rojava m west; destpêkirin f beginning; merî relative; hêl f side;<br />
xeta hesin f the “Iron Line,” the border between Turkey and Syria; bi cîh bûn to<br />
live.<br />
3<br />
mîrî governmental, official; Eynilereb ‘Ayn al-‘Arab, a small town just inside<br />
Syria south of Sürüç; Heleb f Aleppo; lîsê lycée, high-school; kuta kirin to<br />
<strong>complete</strong>; Viyen Vienna; Munşî Munich; rêzanî f politics; aborî f economics; ji wê<br />
demê şûn ve from that time on; makînîstî f mechanics; trimbêl f automobile;<br />
biryar stendin (stîn) to make a decision; dîsa again; zanîngeh f university; klûb<br />
bar; şehade f degree; qûrs course; şîretvanî consultation; hîn-kirin to teach;<br />
101