16.10.2012 Views

kurmanji_complete

kurmanji_complete

kurmanji_complete

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nîşanê hev didan. Nefreta wan mezin bû. Ne hebûna me, ne jî şewqa elektrîkê<br />

bala wan dikişand. Qerarê xwe dabûn. Ê yek ji wan bimra. Herhal<br />

şikeft têra du rawuran nedikir. Mar radibû hicûmê, xwaroviçko dibû, di nav<br />

toz û telazê de dima. Dûpişk bi sivikbûna xwe nediket faqa mare, xwe baş<br />

diparast. Em ji tirsa lal bibûn. Ji me tirê ku hawîrdora me tevde mar û<br />

dûpişk in. Apê min berê tivingê dabû wan, tilika wî li ser tetikê bû. 1<br />

READINGS<br />

Şerê wan dirêj ajot. Dawî mar dûpişk qefiland û wê xiste quncekî asê.<br />

Zimanê xwe yê çetel derxist, devê xwe vekir ku dûpişkê gez ke, dûpişk ji<br />

nedîve xwe li dîwarê şikeftê xist û xwe avêt ser pişta marê. Serê marê sist<br />

bû. Mar ricifî, gevizî, perpitî. Mar xwest bi rê keve. Lê nebû… Dûpişk ser<br />

pişta wê xwe bêdeng kiribû û lê mêze dikir. Neyarekî ji xwe mestir û<br />

zexmtir kuştibû. Şikeft êdî jê re mabû. 2<br />

Apê min da xencera xwe û bi alî wan de çû. Diya min bi şalê Apo girt û<br />

kişand. Qêrîniya wê zikê şikeftê tijî kir. 3<br />

—Em ji vir herin, diya min got. Ez pirr ditirsim. Mar û dupişkên vê şikeftê<br />

xelas nabin. Ez naxwazim ez û zarokên xwe bibin xwarina mar û dûpişkan.<br />

Apê min Temo keniya û got:<br />

—Tu dîn bûyî, keçê? Ma ji bo me tu derên bê tehlîke, bê tirs hene?<br />

Tehlîka me bi me re ye. Li bîra xwe nebe, em mahkûmê hikûmatê ne. Em<br />

gurên serê çiya ne. Ji bo me mar û dûpişk ji eskeran çêtir in. Mar û dûpişk<br />

1 qontrol f check; elektrîka desta flashlight; pê xistin to switch on; torbe sack;<br />

penîr m cheese; çaydan f teapot; tifik f hearth; kom bûn to gather; honik cool;<br />

ketin xewê to fall asleep; şûşe f glass; hûr kirin to crumble; dem girtin to steep;<br />

birçîn f hunger; ûzeûz f rumble; îsyan f rebellion; zilik straw; li hev dan to stir;<br />

zivirîn to turn around; şewqa elektrîkê flashlight; qul kirin to pierce; qelişîn to be<br />

split; gewr whitish; pifinî kirin to hiss; dûpişk (f) scorpion; lebitîn to move about;<br />

rawir wild animal; neyar enemy; hezarsalî age-old; êrîş (m) kirin to attack; jahr f<br />

venom; tehlûke danger; nefret f hatred; bimra (= bimira) would die; têra … kirin<br />

to hold; hicûm f attack; xwaroviçko coiled up; toz û telaz f dust; ketin faqa to fall<br />

beneath; lal speechless; hawîrdor f environment; tilik f finger; tetik trigger.<br />

2 dirêj ajotin to last long; qefilandin to tire; xistine quncekî asê to corner; çetel<br />

m fork; kez kirin to bite; ji nedî ve suddenly; ricifîn to tremble; gevizîn to writhe;<br />

perpitîn to convulse; mestir (= meztir) bigger; zexm huge.<br />

3 şal m trousers; qêrîn f scream.<br />

149

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!