You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Min xwest ku ez ji gund derkevim û ji<br />
xwe re berî berî çem bimeşim.<br />
Ew tiştê ku di ser û dilê min de bû û<br />
min dixwest ez bidim, pêk nehat.<br />
I wanted to get out of the village and<br />
walk by myself along the river.<br />
The thing that was in my heart and mind,<br />
and which I wanted to give, didn’t<br />
come to be.<br />
§ 18.5. Loss of Ergativity. For stylistic reasons ergativity may be lost in<br />
past transitive verbs. Normally this happens only in expressions like “I saw<br />
that…” and “I said that…” when the verb is followed by a subordinate<br />
clause as its complement:<br />
Min gotim ku… I said that… (not min got)<br />
Min dîtim ku… I saw that… (not min dît)<br />
Otherwise all tenses and moods constructed on the past stem of transitive<br />
verbs are normally ergative. In some eastern dialects, however, ergativity is<br />
sporadically lost. The criteria for this loss have not been determined.<br />
Di hundurê kûlê da sosreteke reş û<br />
giran dîtin.<br />
KURMANJI KURDISH<br />
Inside the hut/hole ??? they saw<br />
something unusual, black and heavy.<br />
§ 19. The Past Participle. The past participle is formed by adding -î to the<br />
past stem of verbs whose stems end in consonants. With past stems that end<br />
in -a and -û the participle is formed by adding -yî to the past stem. With<br />
past stems that end in -î, the past participle is identical to the past stem.<br />
CONSONANT STEMS VOWEL STEMS<br />
hatin > hat > hatî ‘come’ man > ma > mayî ‘remained’<br />
şustin > şust > şustî ‘washed’ çûn > çû > çûyî ‘gone’<br />
kirin > kir > kirî ‘done’ kirîn > kirî > kirî ‘bought’<br />
In meaning the past participle corresponds fairly closely to the English past<br />
participle: hatî ‘come,’ vekirî ‘opened,’ şustî ‘washed’ as in<br />
cilên şustî washed clothes<br />
welatekî pêşketî an advanced country<br />
52