16.10.2012 Views

kurmanji_complete

kurmanji_complete

kurmanji_complete

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wek berê îdî nikaribû barê giran hilgirta.<br />

Heta destpêka salên 1930’î jî, Celadet<br />

Ali Bedir-Xan nikaribû nameyek bi<br />

kurdî binivîsanda.<br />

Her miletî di hundurê sînorên împeretoriyê<br />

de dikaribû hunera xwe bi pêş<br />

bixista, edebiyata xwe biafiranda, bi<br />

zimanê xwe perwerdeya xwe bikira.<br />

He wasn’t able to carry heavy loads any<br />

more like before.<br />

Until the beginning of the 1930s Jeladet<br />

Ali Bedir-Khan couldn’t write a letter<br />

in Kurdish.<br />

Every nationality within the borders of<br />

the empire could advance its own art,<br />

create its own literature, and carry out<br />

its education in its own language.<br />

(2) It is similarly used as the complement to the past tense of diviya or<br />

diva bû, the past and past perfect tenses of divê ‘must, have to,’ and in<br />

some dialects as the complement to the past tense of xwestin ‘to want.’<br />

Mîr Zoro nedixwast navê sultan<br />

bibihîsta.<br />

Di vê dersê de her şagirtekî diva bû li<br />

ser serpêhatiyek xwe bipeyiviya yan jî<br />

çîrokek ji çîrokên ku bihîstibû bigota.<br />

Li gorî peymana Îngilîz û Sovyetiyan<br />

û li gorî biryara Yekîtiya Neteweyan,<br />

diviyabû Sovyet di demeke kurt de ji<br />

Îranê derketa.<br />

THE VERB<br />

Mir Zoro did not want to hear the sultan’s<br />

name.<br />

In that class every student had to speak<br />

about an adventure or to tell a story he<br />

had heard.<br />

In accordance with the Anglo-Soviet<br />

pact and in accordance with the decision<br />

of the League of Nations, the<br />

Soviets were supposed to withdraw<br />

from Iran in a short time.<br />

(3) It is used for the verb bûn ‘to be’ in both parts of a past contrafactual<br />

conditional (see §25.2).<br />

§ 25.2 The Past Perfect Conditionals. There are two past perfect conditionals<br />

in use, but they seem to be mutually exclusive, i.e. depending on<br />

dialect a given speaker will use either one or the other. (1) The first past<br />

conditional is formed by prefixing the subjunctive prefix bí- for the affirmative<br />

or né- for the negative and suffixing -(y)a to the past perfect:<br />

INTRANSITIVE ERGATIVE<br />

ez bíhatibûma em bíhâtibûna min bídîtibûya me bídîtibûya<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!