16.10.2012 Views

kurmanji_complete

kurmanji_complete

kurmanji_complete

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KURMANJI KURDISH<br />

Mêraniya Ferzende ne tenê ev bûye, di gelek şeran de mêraniyên holê<br />

kirine, lê zanîna me di vî warî da gelekî teng e. Yek jê, di şerekî Agiriyê<br />

mezin (1930) da tirkan çepera wî li ser tehtekî nasîn. Nêzîka dused gulleyên<br />

tepan berdanê, çeper bi ser hevda hilweşî, Ferzende di ranê xwe da birîn bû.<br />

Hevalên wî xwestin hinekî ji çepera hilweşî bi dûrxin, heya hinakî vehêse,<br />

lê bavê Efrasiyab qîma xwe bi lavayî û daxwaza wan neanî û got: 1<br />

—Gava rom bizane ku torinekî Hesenî du gavan ji çepera xwe bi şûnda<br />

çûye, dê vê yekê ji xwe ra serdestî bizanin. Ez qîma xwe bi mirinê tînim, lê<br />

ne bi vê yeka han.<br />

Di cihê xwe da ma heya êvar bû û şer sekinî. Rehma Xwedê lê bit, ew ji<br />

pêşengên lehengên Kurdistanê bû ku dirêjiya umrê xwe rev nenasî. 2<br />

KURDO HUSÊN<br />

[Nivîsandin jiyana gel e. Neynika bûyeran e, raxistina daxwaziyan e. Pirr nivîskar,<br />

dema dixwazin li ser kurdan binivîsin, jiyana kurdî di pencerek teng de, di kulekek<br />

tarî de dibînin, di dan û standina çend gundî û çiyayiyan de dibînin. Ew pêwist e ku<br />

nivîskarên me li ser jiyana gundî û axan biaxivin, lê pêwistir e ku ew ji bîr nekin ku<br />

kurd li şehran jî dijîn, diêşin, mezin dibin. Pêwist e ku nivîskarê kurd birçiyê zanebûn<br />

û nûyînê be, û berhemên çanda navneteweyî bixwîne, nas bike, ji wan fêde<br />

bike. 3<br />

Hêviya min ji nivîskarên îroj ew e ku ew rêyek nû li ber romana kurdî fireh vekin<br />

f direction; pij scattered; belav bûn to be dispersed; xisar f loss; fedî kirin to be<br />

ashamed; şerpeze kirin to devastate; qumandan commandant; rapor report; derewîn<br />

false; tevda altogether; hinde (+ sing.) some; kal old man; pîr old woman; jin<br />

woman; zarok child; şewitandin (şewitîn) to burn.<br />

1 mêranî f bravery; di vî warî in that regard; çeper f barricade, hide-out; teht m<br />

mountain range; gulleya tepan mortar fire; bi ser hevda hil-weşîn to collapse; ran<br />

m thigh; bi dûr xistin ji to drag away from; ve-hisîn (hês) to rest; qîm f satisfaction;<br />

qîma xwe anîn bi to accede to; lavayî pleading; daxwaz f request.<br />

2 rom Byzantines, i.e. Ottomans; torin grandson; gav f pace, step; serdestî f rule;<br />

rehm f mercy; bit = be; pêşeng vanguard; dirêjî f length; umr m lifetime; rev retreat.<br />

3<br />

gel m nation; neynik f mirror; bûyer f event; kulek f hole; çiyayî hillbilly; axa<br />

agha, chieftain; birçî hungry; çand f culture; navneteweyî international; fêde kirin<br />

ji to benefit from.<br />

94

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!