16.10.2012 Views

kurmanji_complete

kurmanji_complete

kurmanji_complete

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

یرﰷدﻪـﻧ<br />

روﻪـﮔ<br />

ێرﻮـﮔ<br />

. وﻮـﺑ<br />

شV کﻪـﻨCﻟ<br />

ـ ـﻪـﮐ<br />

. ﻪـﮑb<br />

ـ ﻩﻮـﺧ<br />

ﺖـﺳﻩد<br />

ژ EـCﻟ<br />

ـﻪـﮐ<br />

و ﺪـﻧﻪـﺳرﻮـﻓ<br />

Hـﭬ<br />

8ادد و ڤﻩد<br />

. نوﻮــ<br />

ﺒﺑ ﻩﺮــ<br />

?ﻓ یو 8ادد و ڤﻩد<br />

. ﻪـﺑJ<br />

Hـﻟ<br />

اڕ ،ﻪـﺑ<br />

ﻻﺎـﭬﻪـﻫ<br />

Oــ<br />

(ﺷﯚـﮔ<br />

Jرﺎـr<br />

ﱙﻩﺮــ<br />

?ﻓ ﻮـG<br />

. روﻪـــﮔ<br />

ێرﻮـــﮔ<br />

وﻮـــﺑاد<br />

رۆز 8وﻮـــﺑ<br />

ﳻﺮـــb<br />

ﻪـﺘJﭬ<br />

ــ ﺎـﺋ<br />

ﻩﻮـﺧ<br />

ﺎـﭭJﮑﺸõ<br />

ــ ـ ـ . وﻮـﺑار<br />

Q ژ لﻪـﻃ@ﻪـﻃ<br />

و ی> ـb<br />

Hـﻟ<br />

نﲀـﻣ<br />

و لﺎـ¶<br />

ﻪـﻣ<br />

و ێرﻮـﮔËـIد<br />

رﻪـﺳ<br />

ﺮـG<br />

Q اد Hـﮔوﻪـ&<br />

ل ﮓـgﻪـÄ<br />

و Hـﮑﻃ<br />

ـ ﺎـﭘ<br />

د ﻞــ<br />

.ﻗ<br />

ﺮـG<br />

ﻰــ<br />

ﻘﭼﻖـﭼ<br />

وﻪـﺋ<br />

اﺪــ<br />

Jﭬﺎـﮔ<br />

ل و Eـــ<br />

ﻬCﺑ رﻪـﺳ<br />

ﻪـﺗﻪـﮐ<br />

و<br />

ﺮــ<br />

?ﺗ ﰽ@ﺪـﺑ<br />

. ﰷﻩﺪـﻧﻪـ¶<br />

رﻪـﺳ<br />

ﻪـﺗﻪـﮐ<br />

و ﺪـﻧاڕRﻪـﻫ<br />

و<br />

Jرﺎــr<br />

و نﺪــﻧﺎــﮋﻗ<br />

ــ<br />

ﱴــــ<br />

( ﺸــä . رﺎــr<br />

ﺖــﺷﯚــﮔ<br />

رﻪـﺑ<br />

ل و ﺪـﻧاﺰـﭬﻪـ<br />

ﮔ Uرﻪـﺑ<br />

رﻪـﺳ<br />

ﻩﻮـﺧ<br />

ێرﻮـﮔËـIد<br />

9یﺰـﭬﻪـﺗ<br />

و ﺖـﺳﻻﺎـﺋ<br />

ﻩﻮـﺧ<br />

Hـﭬﻩد<br />

. ﺪـﻧاﺰـﻟﻪـ<br />

ﻗ Hـﭬü<br />

. ﺮG ﺖﺳار ﻩﻮﺧ<br />

وﻮـﺑﺎـــ<br />

./ﺷ ﻩزﻪـﺗ<br />

ﮋـTرد<br />

و روود ﰽﻪـﻫﻩﺪـﻣ<br />

ﱴــ<br />

(ﺸä ـ<br />

و ﺮـGد<br />

لﯚـﮑCﭘ<br />

ـ ـ فرﻪـﺑ<br />

. ﯚـﲞ<br />

ﺖـﺷﯚـﮔ<br />

ﺮــ<br />

?ﺗ ﰽﻪـﮐز<br />

یﺪـــCـــﺋ<br />

. ﺮـــGد<br />

ار Uرﻪـــﺑ<br />

ﻦـــb<br />

ل ﻩﻮـــﺧ<br />

ێزﯚـــﭘ<br />

8ﻪـﺗ<br />

و کﻪـﺗ<br />

. ﻪـﻧﰷﻪـﺗ<br />

ێرﻮـﮔ<br />

وﻮــ<br />

ﺒﺑ ارﻮـﮔ<br />

Hـﮕg<br />

ـﻪـﺸ?ﭘ<br />

ــ<br />

. وﻮﺑﺎﻣ<br />

و ﻞـÄ<br />

ل . ێﲑـ)Cﻧ<br />

ــ وﻮـﭼد<br />

8ﻪـﺗ<br />

وﻮــ<br />

ﺒﺑ ﲓـﻫ<br />

وﻪـﺋ<br />

. وﻮــ<br />

ﺒﺑ ﻩﺮــ<br />

?ﻓ Hـﻟ<br />

،تﻪـﮐدﻪـﻧ<br />

ﺖـﺳﻩد<br />

ﲑـ)Cﻧ<br />

ــ ﺎـــ<br />

ﻴ.ﭼ<br />

ﲑـ)Cﻧ<br />

ــ اﺪـﻮﻧ<br />

ـﮔ<br />

ﺪــ<br />

Cﯾﻪـﺳ<br />

و اﺪـﻮﻧ<br />

ـﮔ<br />

ارۆد ڤﻩد<br />

وﻮـﭼد<br />

ﻮـG<br />

ﺎـﭬﺎـﮔ<br />

. نوﻮـﺑ<br />

ﺎـــ<br />

./ﺳﻪـ&<br />

H© ـﭘ<br />

ﺪـﻮﻧ<br />

ـﮔ<br />

ﺪــ<br />

Cﯾﻪـﺳ<br />

Hـﻟ<br />

. ﺮـGد<br />

ا> ــﭬﻪــﻫ<br />

9وﻮــﻣﻪــ&<br />

تﻪــﮐد<br />

ناو ﯽــﮑــ^ﺰ<br />

ــــ ? ﻧ رﻮــﮔ<br />

ێرﻮـﮔ<br />

Hـﻟ<br />

. ڕووز ﻩڕووز نﺮـGد<br />

و Eــ<br />

/ﻧﺎـﺋد<br />

شﺮــ<br />

?ﻫ<br />

کﻪـﺘ(ﺸe<br />

ــ ـ اڕﻩﻮـﺧ<br />

اد Hـﻣﯚـﮐ<br />

ێو ڤﺎـﻨﻟ<br />

ـ ﻪـﻧﰷﻪـﺗ<br />

ﻪـﺳ<br />

و نﺎـﺳ<br />

Hـﻟد<br />

وﻮـﺒﺗ<br />

ـﻪـﮐ<br />

یو ﺎـﺳﺮـ¡<br />

. ﺪـﻧﺎـﭬﻩڕد<br />

. Jüﻪﮑb<br />

یو ´ ﳻ رﻪﺳ<br />

ﻦ^ﺮTودﻪﻧ<br />

READINGS<br />

Kelênek baş hilketibû*. Gurê<br />

gewr nedikarî vê derfendê* ji dest<br />

xwe bike. Dev û didanên wî fêreyî<br />

goştê hevalan bibû*. Dev û didanên<br />

ku fêreyî goştê hevalan bibe, ra lê<br />

nabe. Birsîbûnê zor dabû gurê gewr.<br />

Teletel ji cî rabû, ne ji gav* da xwe<br />

avîte ser dêlegurê û mecal û mikan û<br />

delîve* jê birî û qîl di patika wê* û<br />

çeng li hewkê da cî kir û kete ser<br />

bêhnê û di gavê da ew çiqçiqî kir û<br />

hildirând û kete ser cendeka. Bi<br />

dilekî têr goşt xwar. Piştî bijiqandin<br />

û xwarina dêlegurê xwe li ser berfê<br />

gevizand û li ber bayê* qelizand.<br />

Devê xwe alast û tevizîyên xwe rast<br />

kir.<br />

Piştî midehekî dûr û dirêj taze<br />

şiyabû zikekî têr goşt bixo. Berf<br />

pêkol dikir û pozê xwe li bin ra<br />

dikir. Êdî pêşengê guran bibû gurê<br />

tekane. Tek û tenê mabû.<br />

Ew êdî berebere hîm dibû, ku tenê<br />

biçe nêçîrê. Li ber sir û seqemê, li çil<br />

û çîyan nêçîr dest nediket. Lê ew<br />

fêre bibû, diçû dev û dorên gundan û<br />

seyên gundan nêçîr dikir. Lê seyên<br />

gundan pê hesiyabûn. Gava ku gurî<br />

nêzîkî bi wan dikir, hemuyan bi hev<br />

ra hêriş didanê û dikirin zûrezûr. Lê<br />

gurê tekane çawa heba, ji nav wê<br />

komê da, ji xwe ra tiştek direvand.<br />

Tirsa wî ketibû dilê segan da û se<br />

nediwêrîn ser sîya wî biketana.<br />

195

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!