16.10.2012 Views

kurmanji_complete

kurmanji_complete

kurmanji_complete

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KURMANJI KURDISH<br />

***<br />

Piştî çend heftan Xurşîd û Cemşîd li ser keştike piçûk di golekê da diçûn<br />

bajêr, ji bo kirîna cilên bûk û zavê. Ava golê bê pêl bû, di meha gulanê de<br />

bûn. Doraliyên golê bi kulîlk û hêşinayiyê xemilandî bûn. Xurşîd li kurê<br />

xwe dinêrî û xwe bextyartirê dinê dizanî. Cemşîd wek di xewnekê de bû. Bi<br />

zendên xwe ên xurt, destikên keştiyê zû dilivandin û keştî li ser avê dişemitand.<br />

Lê carna xwe ji bîr dikir, eqlê wî diçû cihên din.<br />

Ji nişkê ve destikeke keştiyê ket avê. Cemşîd zû vegerî ser û destê xwe<br />

dirêjî wê kir. Di wê gavê da destê wî ê din jî, ji keştiyê şemitî û xwe ne girt,<br />

ket avê. 1<br />

Lê Cemşîd melevanî ne dizanî. Bi carekê di avê de winda bû. Derket û kir<br />

hawar. Bavê wî dest avêt ê, lê ne gihayê. Cemşîd li ber çavên bavê xwe çû<br />

bin avê û nema bi ser ket.<br />

Xurşîd bi çavên xwe bawer ne dibû û li benda derketina kurê xwe dima.<br />

Lê ji çend piqpiqokên avê pê ve tiştek xuya ne kir.<br />

Xurşîd sê roj û sê şevan di wî cihî da ma. Roja sisiyan laşê kurê xwe ê<br />

nepixî da pişta xwe û bir mal, sibetirê ew veşart. 2<br />

***<br />

Piştî salekê bi şev li deriyê melê dan.<br />

Derî vebû. Melê li pêş xwe mirovekî dirêj, kal, porsipî u piştxwar dît.<br />

Berê ew nas ne kir. Paşê melê kûr nêrî û got: 3<br />

—Ma tu ne Xurşîd î, vê nîvê şevê te xêr e?<br />

—Belê, ez im, hatime tiştekî bi navê kurê xwe Cemşîd bidim te, ji bo<br />

(f) birîn to conclude a marriage contract; pîroz kirin to congratulate.<br />

1 keştî f boat; gol f lake; bûk bride; zava (obl zavê) groom; pêl wave; gulan May;<br />

doralî circumference; kulîlk f wild flower; hêşînayî f greenery; xemilandî adorned;<br />

bextyar happy; zend m forearm; destik m oar; livandin to row; şemitandin to<br />

make slide; eql m mind; ji nişkê ve all of a sudden; gav f moment; şemitîn to slip.<br />

2 melevanî f swimming; hawar (f) kirin to cry for help; nema not again; bi ser<br />

ketin to come up; man di benda to wait for; piqpiqok bubble; laş m body; nepixî<br />

swollen; sibetirê the next morning; ve-şartin to bury.<br />

3<br />

li derî dan to knock on a door; kal old, aged; porsipî white-haired; piştxwar<br />

hunched-over; berê at first; nas kirin to recognize; kûr nêrîn to look closely.<br />

132

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!