16.10.2012 Views

kurmanji_complete

kurmanji_complete

kurmanji_complete

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ew bihatibe ew bihatibin wî bidîtibe wan bidîtibe<br />

ez nehatibim em nehatibin min nedîtibe me nedîtibe<br />

tu nehatibî hun nehatibin te nedîtibe we nedîtibe<br />

ew nehatibe ew nehatibin wî nedîtibe wan nedîtibe<br />

The past subjunctive is used (1) after all constructions that take subjunctive<br />

complements (see §16.1) when the complement is in the past.<br />

Gereke baran barîbe. It must have rained. 1<br />

Ger car caran di hin cihan de çirûskin<br />

pêketibin jî, dewlet bi xurtî çûye ser<br />

wan, bi girtin, lêdan û îşkencê dengê<br />

wan birîne.<br />

If occasionally in some places some<br />

sparks have caught fire, the state has<br />

attacked them forcefully and silenced<br />

them through arrest, beating, and torture.<br />

(2) In past relative clauses with indefinite antecedents and in past clauses<br />

introduced by indefinite relatives like ‘whoever,’ ‘whatever,’ ‘no matter<br />

who,’ ‘no matter what,’ ‘however much,’ &c.<br />

Kurdên ku navên Salih û Celadet<br />

Bedir-Xan nebihîstibin pir kêm in.<br />

Herçiqas me berhemên van nivîskaran<br />

baş nexwendibin jî …<br />

Te îşev çi kiribe divê tu ji min re<br />

bibêjî.<br />

Kê bi çi awayî nerazîbûna xwe ya li<br />

dijî dewletê anîbe ziman, kî bi çi<br />

awayî li dijî dewletê derketibe, kê bi çi<br />

awayî ji bo bidestxistina mafên gelê<br />

kurd têkoşîn dabe, dewlet heta niha<br />

bi eynî metodên nemirovane çûye ser<br />

wan.<br />

THE VERB<br />

Kurds who haven’t heard the names of<br />

Salih and Jeladet Ali Bedir-Khan are<br />

very few.<br />

However much we haven’t read the<br />

works of these writers well…<br />

Whatever you’ve done tonight, you have<br />

to tell me.<br />

Whoever has expressed by any means<br />

whatsoever his discontentment with the<br />

state, whoever has combatted the state<br />

by any means whatsoever, whoever has<br />

made an effort by any means whatsoever<br />

to attain the goals of Kurds, until<br />

now the state has attacked them with<br />

the same base methods.<br />

(3) after weke ku ‘as though’ in the past for hypothetical situations and in<br />

1<br />

Compare this with the present subjunctive: gereke baran bibare ‘it must rain.’<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!