11.11.2013 Views

INSIDE THE GURU'S GATE - Anpere

INSIDE THE GURU'S GATE - Anpere

INSIDE THE GURU'S GATE - Anpere

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

were hard to read and required that large textual portions were committed to memory.<br />

As manuscripts often contained subjective utterances in the form of glosses and<br />

comments in the margins they “were in dialogue with the world outside their own<br />

borders”. 387 The effect of the print culture implied a transfer of subjective utterances<br />

into lettered objects: “In this new world [print culture], the book was less like an<br />

utterance, and more like a thing. Manuscript cultures had preserved a feeling for a<br />

book as a kind of utterance, an occurrence in the course of conversation, rather than<br />

as an object.” 388 Since the new printing technology came to fix written words within<br />

demarcated visual spaces it gave texts a sense of “closure” and “physical completeness”.<br />

389 From a purely typographical viewpoint, the printing technology made it<br />

possible to control words and put them down on exact places on a page and in relation<br />

to other words.<br />

Handwritten copies of the various manuscript versions of the Sikh scripture often<br />

contained similar scribal “dialogues” that were included before or after the actual<br />

reproduction of gurbani compositions, but still within the corpus of the sacred folios.<br />

390 It is quite possible that notes gradually diminished when the scripture was<br />

authorized to the office of the Guru in the eighteenth century and was fully removed<br />

when the Guru Granth Sahib appeared in print from the nineteenth century. 391 A<br />

widely accepted viewpoint in Sikhism purports that the Sikh scripture was forever<br />

sealed subsequent to the inclusion of Guru Tegh Bahadur’s composition in the 1680s<br />

and Guru Gobind Singh’s canonization of the text at Damdama Sahib in 1705 ‒<br />

1706. 392 Although the exact reasons for the Sikh appreciation of the modern printing<br />

technology were probably multiple, the new technique made it possible for Sikh<br />

authorities to more forcefully achieve one homogenized and authoritative version of<br />

387<br />

Ong 2000(1982): 130.<br />

388<br />

Ong 2000(1982): 123.<br />

389<br />

Ong 2000(1982): 130.<br />

390<br />

Typically the scribe would not mention his own name in the folio, probably as a sign of reverence<br />

to the text and the divinely inspired writing process, but instead included the death dates<br />

of the Gurus, time and date for the completion of the recording, the ink formula (shahi vidi), and<br />

sometimes apologies for unintentional flaws. The “ink formula” would give the exact recipe for<br />

making the ink. For instance, in an undated handwritten manuscript preserved in Nichibagh<br />

Gurdwara at Varanasi (probably from the nineteenth century) the scribe writes that the ink was<br />

made of gum from the Acacia tree, 111 mg amethyst, 111 mg gold powder, and lampblack made<br />

of mustard oil.<br />

391<br />

As Mann suggests, those manuscripts copied after the compilation of the scripture at Anandpur<br />

in the 1680s did not contain the date on which the texts were copied. This, he argues, indicates<br />

the exalted status the Sikh scripture had gained within the Sikh community in the Punjab;<br />

it was considered inappropriate to enter scribal notes in a scripture which was attributed the<br />

status of the Guru. In other geographical areas where the authority of the scripture was still<br />

unknown, scribes would continue to incorporate notes and additional texts in the beginning or<br />

the end of the main text according their own likings (Mann 2001: 123 ‒ 124).<br />

392<br />

Support for this traditional account is found in the early nineteenth century text Gurbilas<br />

Chhevin Patshahi (see Pashuara Singh 2000: 222).<br />

207<br />

Published on www.anpere.net in May 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!