11.11.2013 Views

INSIDE THE GURU'S GATE - Anpere

INSIDE THE GURU'S GATE - Anpere

INSIDE THE GURU'S GATE - Anpere

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

speech: because of the ontologically divine nature, the words are effective in themselves<br />

and always adaptable to changing human conditions. The Gurus’ words are so<br />

powerful that “even in the deepest jungle their utterances will protect humans from<br />

the wildest animals and the most evil spirits,” as a Sikh man said. A correct and devotional<br />

engagement in gurbani can bring about an endless variety of effects.<br />

Local Sikhs will derive the meanings to many of their worship acts from discourses<br />

on the semantic inner of Guru Granth Sahib and hymns accredited gurbani<br />

status. The sacred texts are considered to unfold a seamless world of meanings that<br />

set models for religious acts and instruct people on the purposes for which these acts<br />

are to be undertaken. Whenever the sacred hymns contextualize in performance, they<br />

bring with them a store of meanings which can be appropriated by devotees. Interpretations<br />

of themes, metaphors, parables, and other semantic components of the<br />

hymns are believed to directly relate to expected effects of reciting these sacred verses<br />

(and thereby determine the prior purposes and motives people should have for doing<br />

this). Propositional meanings extracted from gurbani words are treated as metapragmatic<br />

directives of the Guru who/which describes the results that can be accomplished<br />

by religious action. In religious worship, the utterance of these words become<br />

performative acts which are believed to affect circumstances beyond their textual<br />

confines, not merely by shaping discourses, but to influence people and create something<br />

in the world. The efficacy thus lies within gurbani words and to access the powerful<br />

forces therein humans must activate the words in worship.<br />

The primary device to interlink semantic elements of gurbani texts with expected<br />

effects of performing the texts seems to go through a sort of parallelism, between<br />

images in the Gurus’ language and contemporary human experiences and<br />

situations in wider social fields. When an infertile woman, for example, is advised by<br />

the granthi or some other knowledgeable person to daily recite a particular gurbani<br />

hymn to be blessed with a son, she might read Guru Arjan’s words of how a son is<br />

conceived and delivered from blessings granted by a divine agent. 770 Recitations of<br />

these verses establish a semantic link between the Guru’s figurative description and<br />

the desired effects which incite the woman to recite the hymn in the first place. Other<br />

hymns prescribed for fertility will enclose images of a foetus transformed into a baby<br />

in the mother’s womb or describe the joyful event of being blessed with a child. From<br />

a textual viewpoint, the metaphors in gurbani often symbolize intimate human-divine<br />

relationships and divine blessings granted from true devotion. The linguistic images<br />

emerge as expressive symbols that should move the reader to new semantic contexts<br />

and to key principles of the Gurus’ teaching. When these images move into performance<br />

to be recited, they seem to generate indexical relationships to the perlocutionary<br />

effect anticipated from a recitation, in the sense that the social effect of reciting the<br />

text is part of the signifier within the text. 771 There is no direct link between the metaphor<br />

of childbirth and a real physical pregnancy, but we can still draw an analogy<br />

770<br />

GGS: 396. See quotation in Chapter 4 part 1.<br />

771<br />

See Rappaport’s discussion on indexical relationships in rituals (Rappaport 1999: 57).<br />

478<br />

Published on www.anpere.net in May 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!