11.11.2013 Views

INSIDE THE GURU'S GATE - Anpere

INSIDE THE GURU'S GATE - Anpere

INSIDE THE GURU'S GATE - Anpere

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

lations into other spoken and written languages in order to grasp locutionary meanings,<br />

but in oral performances the reader should remain faithful to the stylistic and<br />

content-based features of the original Gurmukhi text. The stress on formal correctness<br />

is a distinguishing feature of the recitation genre: it is a mimetic reproduction or a<br />

quotation of an already fixed text that bears clear references to the author(s) or a believed<br />

origin, in this case preserving the immaculate substance and form of gurbani.<br />

Recitation aids to objectify texts, that is, endow them with a clearly defined and object-like<br />

identity that is not considered to be created by the reciter, nor dependent on<br />

her or his motives in the act of reciting (even though devotion and sincerity conditions<br />

are certainly normative prerequisites for any rendering of gurbani). 423 Thus<br />

when reciters are performing hymns from Guru Granth Sahib, committed to memory<br />

or by interpreting visual signs in writing, they say they act merely as intermediaries<br />

to convey sacred words for themselves and for others. They internalize the text by<br />

memorization or reading to quote it by means of the human mental and vocal apparatus.<br />

Professional reciters in Varanasi carefully point out that they only mediate<br />

gurbani in service of the congregation.<br />

As a formalized mode of communication, recitation differs from ordinary uses<br />

of languages in that it is non-discursive, invariant and controlled by rules of vocabulary,<br />

syntax, meter, style and intonation. Unlike everyday speeches and narrations,<br />

recitations cannot be complemented with cross-references to other texts within the<br />

actual performance, nor can the text be expanded or added with additional statements.<br />

The hymns are to be repeated again and again according to the form laid<br />

down by the Gurus within the scripture. Given these features, the indigenous genre<br />

of recitation is clearly separated from other types of readings, like analytical studies<br />

of secular books or “readings” of poetry or fictional literature. Many Sikhs would<br />

quickly point out that reciting the scripture is indeed “a study of the Guru’s teaching”<br />

which provides spiritual and moral guidance. Comprehension of referential meanings<br />

in the Guru Granth Sahib is an important and legitimate motive for undertaking<br />

recitations. This notwithstanding, when local Sikhs pursue knowledge of the scriptural<br />

content they more often devote themselves to straightforward readings from<br />

sanchi, the Sikh scripture divided into two or more volumes that do not necessitate<br />

ritual installments, listen to live and recorded oral expositions (katha), or consult<br />

secondary exegetical literature. Owing to the authoritative and sacred status of gurbani,<br />

anyone who is to undertake a “reading” from the Guru Granth Sahib should<br />

accept the quoting convention or otherwise not read at all. It is considered blasphemous<br />

to browse through the scriptural pages more wantonly or look up sentences<br />

and repeat words only for investigating purposes. If the verb “read” in a more restricted<br />

sense of the word refers to the ability to view and interpret written signs in a<br />

given syntagmatic order, then reading is an activity that assists the verbatim and<br />

literatim rendering of recitations. People read the script in order to be able to re-cite<br />

and reveal the sacred hymns in sound.<br />

423<br />

See Chapter 5.<br />

236<br />

Published on www.anpere.net in May 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!