Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language
Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language
Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
164 <strong>Forbidden</strong> <strong>Words</strong><br />
‘unclean’. Traditionally, <strong>the</strong> menstruation taboo is based on a fear <strong>of</strong> contagion<br />
because catamenia is seen as purging or purifying, a cleansing away <strong>of</strong> ill<br />
humours – hence <strong>the</strong> Middle Dutch terms purgacy <strong>and</strong> reynicheit. In <strong>the</strong><br />
Middle Ages, menstrual blood was believed to contain defiled spirits, <strong>and</strong><br />
many <strong>of</strong> <strong>the</strong> most feared diseases, like leprosy <strong>and</strong> syphilis, were thought to<br />
be transmitted through menstruating women. So, because <strong>of</strong> <strong>the</strong> danger she<br />
posed, a menstruating woman was usually prevented from mingling freely in<br />
<strong>the</strong> community. Perhaps because men can only experience catamenia as <strong>the</strong><br />
effluvium <strong>of</strong> a woman, menstrual blood is especially tabooed by men. In<br />
Manhattan, <strong>the</strong> Hasidic Jews who work in <strong>the</strong> diamond district have a private<br />
bus to take <strong>the</strong>m to <strong>and</strong> from Brooklyn where <strong>the</strong>y live, so as to avoid<br />
contamination from menstruating women on public transportation. In some<br />
societies, men will not even walk where a menstruating woman might have<br />
passed above; 55 <strong>and</strong> in many more, men are forbidden to have sexual intercourse<br />
with a menstruating woman.<br />
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is<br />
put apart for her uncleanness. (Leviticus 18: 19)<br />
And if a man shall lie with a woman having her sickness, <strong>and</strong> shall uncover her<br />
nakedness; he hath discovered her fountain, <strong>and</strong> she hath uncovered <strong>the</strong> fountain <strong>of</strong> her<br />
blood: <strong>and</strong> both <strong>of</strong> <strong>the</strong>m shall be cut <strong>of</strong>f from among <strong>the</strong>ir people. (Leviticus 20: 18)<br />
In <strong>the</strong>se passages her nakedness is apparently a euphemism for ‘vagina’ <strong>and</strong><br />
fountain has <strong>the</strong> sense ‘source’. We see that <strong>the</strong> menstruating woman is not<br />
only ‘unclean’ but that menstruation is a ‘sickness’. So menstruation is seen<br />
as a polluting discharge that weakens <strong>the</strong> woman; <strong>the</strong> pollution <strong>and</strong><br />
weakening can be transferred to a male partner <strong>and</strong>, at worst, may lead to<br />
<strong>the</strong> man’s death.<br />
In most communities, <strong>the</strong> malefactions <strong>of</strong> menstruation are not fatal.<br />
Navajo people frequently attribute severe arthritis, rheumatism <strong>and</strong> becoming<br />
hunchbacked or similarly deformed to inappropriate contact with menstrual<br />
blood. 56 Women are required to be very careful to cleanse <strong>the</strong>mselves, <strong>and</strong><br />
contaminated clothing <strong>and</strong> sheets have to be washed separately lest <strong>the</strong><br />
pollution spread to o<strong>the</strong>r linen. The odour <strong>of</strong> menstrual fluid reputedly causes<br />
headaches. However, a girl’s first <strong>and</strong> second periods have healing properties;<br />
<strong>the</strong>y are kinaalda or kinaaldsti, whereas later cycles are chooyin. This is<br />
because <strong>the</strong> girl is pure <strong>and</strong> cannot yet conceive, but <strong>the</strong> kinaalda is an<br />
indication <strong>of</strong> her reproductive potential. By <strong>the</strong> third month, she is ready to<br />
be married. When menstruating, Navajo women cannot go into a sweathouse,<br />
a cornfield, or to ceremonies; <strong>the</strong>y cannot weave baskets, butcher meat, ride<br />
horses, or sleep with ei<strong>the</strong>r husb<strong>and</strong> or children. These constraints <strong>of</strong>ten<br />
require that o<strong>the</strong>rs in <strong>the</strong> community know when a woman is menstruating.