15.11.2012 Views

Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language

Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language

Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

296 Index<br />

disease 1, 22, 41, 62, 71, 77, 78, 82,<br />

102, 109, 129, 146, 148, 154, 164, 171,<br />

175, 182, 183, 197, 200, 203–13,<br />

216–21, 223, 234, 235–7, 239, 250,<br />

251, 261, 272<br />

dispreferred 32, 35, 48, 96, 238, 239, 257<br />

distance 77, 133, 135–9, 141, 143, 162, 250<br />

distaste 31, 105, 124, 162, 199, 234, 237,<br />

240, 252<br />

distortion 128, 138, 180, 201; see also<br />

remodelling<br />

Dixon 264<br />

doublethink 53, 119, 184, 266<br />

Douglas 9, 123, 127, 153, 178, 252, 255, 264,<br />

269, 271, 273, 276<br />

dozens, play <strong>the</strong> 85, 87, 157, 252<br />

Dracula 22<br />

Dryden 117<br />

Durkheim 270<br />

Dutch 43, 65, 69, 82, 164, 168, 169, 189, 207,<br />

209, 238, 269<br />

Dyirbal 266<br />

Dylan, Bob 47, 130, 194<br />

dysphemism 1, 2, 29, 31–7, 39–46, 48–55, 59,<br />

60, 65, 68, 72, 74–84, 89, 97–100, 110, 111,<br />

131, 132, 134, 135, 138, 140–3, 147, 148,<br />

151, 156, 160, 167, 170, 198, 207, 209,<br />

215–17, 227, 228, 230, 238–41, 243,<br />

267, 271<br />

dysphemistic euphemism 39, 40, 54, 147,<br />

167, 170<br />

Eagleson 262<br />

effluvium 1, 27, 41, 80, 85, 89, 102, 125, 144,<br />

145, 161–5, 171–4, 199, 202, 204, 217, 237,<br />

243, 251, 266<br />

Egyptians 126, 223<br />

Ehrlich 269<br />

Elizabeth I 14, 15, 255<br />

Ellis 269<br />

Ellman 190<br />

Ellmann 153, 154<br />

Emerson 30<br />

Emrich 119<br />

Encarta 26, 35, 109<br />

Enright 168, 270<br />

Ephesians (Bible) 160<br />

Ernst 19, 256<br />

Ernster 167, 258, 270<br />

Ervin-Tripp 266<br />

Esquivel 190<br />

etiquette 2, 11, 40, 94, 100, 111, 186, 187,<br />

237, 241<br />

etymology 42, 67, 69, 101, 103, 104, 117, 147,<br />

168, 181, 187, 242, 269, 270, 273<br />

euphemism 1, 2, 15, 29, 31–5, 37–43, 47,<br />

49–51, 53–5, 61, 62, 72–8, 81, 82, 88, 93,<br />

95–100, 105, 106, 110, 111, 127, 134, 136,<br />

146, 147, 150, 151, 153–6, 160, 163–5,<br />

167–70, 172, 180, 182, 183, 185, 188, 194,<br />

201–4, 206–8, 211, 214, 215, 217, 218, 220,<br />

221, 223–32, 234, 235, 237–45, 258, 260,<br />

262, 266, 268<br />

euphemistic dysphemism 39, 54, 72, 76, 77,<br />

81, 241<br />

euthanasia 233, 234<br />

execution 5, 10, 17, 18, 20, 22, 171, 227,<br />

231, 267<br />

Exodus (Bible) 5, 10<br />

expletive 16, 37, 77, 80, 107, 108, 249, 252<br />

face 30, 32, 33, 39, 53, 76, 77, 97, 110, 111,<br />

133–5, 138, 139, 141, 151, 238, 250, 257<br />

faeces 1, 2, 29, 32, 40, 41, 47, 54, 67, 75, 81,<br />

161, 171–3; see also defecation <strong>and</strong> shit<br />

Farb 46, 258<br />

Farmer 274<br />

Farro 263<br />

Fasold 264<br />

fellatio 81, 150, 159, 196, 242<br />

Fernándes-Armesto 175, 176, 270, 272<br />

Field 273<br />

Fielding 15, 30, 33, 255<br />

Fifi?i 211, 264<br />

figurative 2, 33, 67, 79, 81, 82, 144, 148, 152,<br />

166, 169, 170, 174, 233, 234, 250<br />

Finch 57, 259<br />

Fish 22<br />

fish, fisherman, fishing 1, 6, 39, 65, 74, 147,<br />

157, 177, 180–2, 184, 185, 193, 195, 228,<br />

229, 239, 260, 268, 269<br />

Fisher, A. 255<br />

Fisher, M. 216<br />

Fitter 268<br />

Flaubert 256, 257<br />

Fletcher 16<br />

flippancy 39, 40, 99, 102, 204, 217, 228, 240<br />

Florey 264<br />

flower(s) 35, 48, 130, 152, 163, 167–9, 191,<br />

194, 241, 265, 269<br />

flyting 85, 157, 252<br />

Folb 84<br />

food 1, 4, 6, 9, 41, 80, 123, 157, 161, 165, 172,<br />

175–96, 199–201, 237, 250, 270, 271<br />

forbidden 2, 3, 6, 12, 24, 104, 110, 147, 154,<br />

164, 165, 177, 184, 201, 210, 237, 239, 242,<br />

244, 246, 248, 250, 252, 253, 254, 257<br />

Ford 266<br />

Forestus 148<br />

Frantz 34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!