15.11.2012 Views

Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language

Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language

Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

34 <strong>Forbidden</strong> <strong>Words</strong><br />

Figure 2.1. Distinguishing X-phemisms.<br />

In <strong>the</strong> following extract from <strong>the</strong> sixteenth-century writer Aretino, Antonia<br />

is objecting that Nanna is using too many euphemisms when comparing <strong>the</strong><br />

lifestyles <strong>of</strong> a nun, a wife <strong>and</strong> a courtesan; it is an appeal against <strong>the</strong> use <strong>of</strong><br />

euphemism, but is it a call for orthophemism?<br />

I meant to tell you <strong>and</strong> <strong>the</strong>n I forgot: speak plainly <strong>and</strong> say ‘ass’ [cul(o)], ‘prick’<br />

[cazzo], ‘cunt’ [potta] <strong>and</strong> ‘fuck’ [fottere] if you want anyone o<strong>the</strong>r than scholars from<br />

<strong>the</strong> Sapienza Capranica to underst<strong>and</strong> you. You with your ‘rope in <strong>the</strong> ring’, ‘obelisk in<br />

<strong>the</strong> Colosseum’, ‘leek in <strong>the</strong> garden’, ‘key in <strong>the</strong> lock’, ‘bolt in <strong>the</strong> door’, ‘pestle in <strong>the</strong><br />

mortar’, ‘nightingale in <strong>the</strong> nest’, ‘tree in <strong>the</strong> ditch’, ‘syringe in <strong>the</strong> flap-valve’, ‘sword<br />

in <strong>the</strong> scabbard’; not to mention ‘<strong>the</strong> stake’, ‘<strong>the</strong> crozier’, ‘<strong>the</strong> parsnip’, ‘<strong>the</strong> little<br />

monkey’, ‘her thing’, ‘his thing’, ‘<strong>the</strong> apples’, ‘leaves <strong>of</strong> <strong>the</strong> missal’, ‘<strong>the</strong> fact’, ‘<strong>the</strong><br />

thanks-be-to-God’, ‘that thing’, ‘that affair’, ‘that big news’, ‘<strong>the</strong> h<strong>and</strong>le’, ‘<strong>the</strong> arrow’,<br />

‘<strong>the</strong> carrot’, ‘<strong>the</strong> root’ <strong>and</strong> <strong>the</strong> shit that you don’t want to say straight out, so you go<br />

tiptoeing round it. So say yes when you mean yes <strong>and</strong> no when you mean no;<br />

o<strong>the</strong>rwise, keep it to yourself. (Pietro Aretino, ‘Ragionamento della Nanna e della<br />

Antonia’, 1534; quoted in Frantz 1989: 74f)<br />

It depends on <strong>the</strong> context <strong>of</strong> use whe<strong>the</strong>r terms such as arse/ass, prick, cunt<br />

<strong>and</strong> fuck are orthophemistic or dysphemistic. A few people find <strong>the</strong> appearance<br />

<strong>of</strong> such terms in a scholarly piece <strong>of</strong> work to be dysphemistic; most do<br />

not. What is unspeakable for one is not necessarily inexcusable for ano<strong>the</strong>r.<br />

The middle-class politeness criterion (MCPC)<br />

Despite <strong>the</strong> implication that particular expressions are not necessarily euphemistic<br />

or dysphemistic in all contexts, it would ignore reality to pretend that<br />

ordinary people do not treat <strong>the</strong>m that way – for instance, as terms for a toilet,<br />

loo <strong>and</strong> bathroom are widely judged euphemistic, whereas shithouse is not.<br />

What seems to be in operation is a middle-class politeness criterion (MCPC):

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!