15.11.2012 Views

Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language

Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language

Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

264 Notes to pages 116–27<br />

19 Campbell 1776: 351–3, 366.<br />

20 Cf. Leonard 1962: 154–60.<br />

21 Lowth 1763.<br />

22 Murray 1795; Murray 1799 .<br />

23 Harris 1751: 148. This was a belief that stemmed from Ancient Rome.<br />

24 Buchanan 1767: ix.<br />

25 Cf. Leonard 1962: 189.<br />

26 Lowth 1763.<br />

27 Lowth 1763: 85–9.<br />

28 Cf. Tieken-Boon van Ostade 2002: 463.<br />

29 Lass 1999.<br />

30 Burchfield 1985: 173.<br />

31 Burridge <strong>and</strong> Florey 2002.<br />

32 E.g. Funk <strong>and</strong> Wagnalls; cf. Stockwell <strong>and</strong> Minkova 2001: 191f.<br />

33 See Wolfram <strong>and</strong> Fasold 1974 for a discussion <strong>of</strong> ‘superst<strong>and</strong>ard forms’ <strong>of</strong> language.<br />

34 Lowth 1763: v–vi.<br />

35 Burridge 2005: 162–4.<br />

36 Bolinger 1980; Cameron 1995.<br />

37 The Washington Post, 13 January 1992, p. D5 <strong>and</strong> reprinted in The Age.<br />

38 Wardhaugh 1999: 182.<br />

39 Cf. Burridge <strong>and</strong> Florey 2002.<br />

40 Malcolm Whiffin, letter to <strong>the</strong> ABC, 21 March 1996.<br />

41 Douglas 1966: 189.<br />

42 Douglas 1966: 193.<br />

6 TABOO, NAMING AND ADDRESSING<br />

1 Keesing <strong>and</strong> Fifi?i 1969: 159, writing <strong>of</strong> Kwaio culture (Kwaio is an Austronesian<br />

language spoken in Malaita).<br />

2 National Geographic: 172, no. 6, December 1987. Today <strong>the</strong>re are many non-<br />

Gullah incomers.<br />

3 Frazer 1911: 389.<br />

4 Also known in Cornwall as Terry Top, in Suffolk as Tom Tit Tot, in Irel<strong>and</strong> as Trita-Trot,<br />

in Scotl<strong>and</strong> as Whuppity Stoorie, <strong>and</strong> as Ricdin-Ricdon in France.<br />

5 Kinship terminology: ego is a given individual designated as <strong>the</strong> starting point in<br />

genealogical reckoning; lineal kin those in <strong>the</strong> same line <strong>of</strong> descent as ego;<br />

collateral kin are <strong>of</strong> <strong>the</strong> same generation; consanguineal kin are blood relations;<br />

affinal kin are related by marriage; parallel cousins are traced through a related<br />

parent <strong>of</strong> <strong>the</strong> same sex (fa<strong>the</strong>r’s bro<strong>the</strong>r, mo<strong>the</strong>r’s sister); cross cousins are<br />

<strong>of</strong>fspring <strong>of</strong> fa<strong>the</strong>r’s sister or mo<strong>the</strong>r’s bro<strong>the</strong>r.<br />

6 Ernest W. Lee, speaking <strong>of</strong> Roglai (an Austronesian language spoken in Vietnam),<br />

quoted in Simons 1982: 195.<br />

7 Macbeth.<br />

8 Dixon 1980: 28f, 98f.<br />

9 Keesing <strong>and</strong> Fifi?i 1969: 157.<br />

10 Simons 1982: 158.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!