Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language
Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language
Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
194 <strong>Forbidden</strong> <strong>Words</strong><br />
Food as a metaphor for <strong>the</strong> sexes<br />
In earlier chapters, we touched on <strong>the</strong> linguistic ramifications <strong>of</strong> <strong>the</strong> close<br />
connection between <strong>the</strong> alimentary <strong>and</strong> <strong>the</strong> sexual, <strong>and</strong> we now explore it<br />
fur<strong>the</strong>r. Even our ordinary, everyday language reminds us <strong>of</strong> <strong>the</strong> link between<br />
eating <strong>and</strong> sex: a good looking person is a dish or dishy. And look in a<br />
<strong>the</strong>saurus at <strong>the</strong> entries under desire; <strong>the</strong> overlap <strong>of</strong> vocabulary is striking:<br />
appetite, hunger, hungry look, craving, greed. Both food <strong>and</strong> bodies whet <strong>the</strong><br />
appetite, stimulate <strong>the</strong> juices, make <strong>the</strong> mouth water, activate <strong>the</strong> taste buds,<br />
excite, smell good, titillate, allure, seduce. Mouths are sexual organs, <strong>of</strong><br />
course; usually <strong>the</strong> first point <strong>of</strong> contact in early sexual activity. Comparisons<br />
between <strong>the</strong> mouth <strong>and</strong> <strong>the</strong> vagina – images <strong>of</strong> <strong>the</strong> vagina dentata ‘too<strong>the</strong>d<br />
vagina’ – are widespread in myth <strong>and</strong> folklore <strong>and</strong> implicit in many slang<br />
epi<strong>the</strong>ts: box with teeth, ne<strong>the</strong>r mouth, snapper, snatch, penis fly trap, mangle,<br />
organ grinder <strong>and</strong> so forth. In many languages, euphemisms for copulate are<br />
<strong>the</strong> equivalent <strong>of</strong> eat, <strong>and</strong> this is also used occasionally in English for both<br />
copulation <strong>and</strong> oral sex. Certainly, <strong>the</strong> talk between lovers is sometimes<br />
strikingly cannibalistic – I could eat you up; I want to suck you dry. Women,<br />
particularly, are depicted as <strong>the</strong> carnivores, e.g. in <strong>the</strong> lyrics <strong>of</strong> Bob Dylan,<br />
‘She’s a man-eater, meat-grinder, bad loser’ or <strong>of</strong> Hall <strong>and</strong> Oates, ‘Watch out<br />
boys, she’ll chew you up . . . She’s a man-eater.’<br />
Throughout <strong>the</strong> history <strong>of</strong> English slang, we find a strong food/eating<br />
metaphor for sex, with both sexes depicted as edible objects – tasty morsels<br />
or bonne-bouche (‘pleasant taste’, literally ‘good mouth’). From early times,<br />
<strong>the</strong> meat metaphor has provided one <strong>of</strong> <strong>the</strong> strongest images for <strong>the</strong>se slang<br />
expressions. The male sex organs, <strong>and</strong> <strong>the</strong> body that goes with <strong>the</strong>m, have for<br />
centuries (perhaps millennia) been depicted as meat. This image continues to<br />
spawn new slang items: beat one’s meat ‘masturbate’, meat injection ‘sexual<br />
intercourse’ <strong>and</strong> meat <strong>and</strong> two veg ‘penis <strong>and</strong> testicles’. Many slang epi<strong>the</strong>ts<br />
play on <strong>the</strong> meat metaphor, with <strong>the</strong> penis described as beef bayonet, mutton<br />
dagger, pork (sword), gristle, hambone, tubesteak, white meat, dark meat<br />
(depending on race), joint, marrowbone, marrowbone <strong>and</strong> cleaver, marrow<br />
pudding, (live) sausage <strong>and</strong> older pud <strong>and</strong> pudding. The early expression<br />
butcher ‘penis’ (<strong>the</strong> instrument <strong>of</strong> deflowering) has also given rise to<br />
butcher’s shop <strong>and</strong> butcher’s window ‘vagina’. Newcomers are British English<br />
lunchbox ‘penis <strong>and</strong> testicles’ (lunchbox has also been used for ‘vagina’;<br />
see below) <strong>and</strong> Australian English he’s packing a good lunch. Also striking is<br />
<strong>the</strong> recent flourishing <strong>of</strong> brawn terms for males, including expressions like<br />
beefcake, 44 hunk (<strong>of</strong> meat), piece <strong>of</strong> meat <strong>and</strong> dog meat.<br />
For centuries, women have been described as food objects, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />
meat idiom has also featured strongly here. Both <strong>the</strong> nineteenth-century