15.11.2012 Views

Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language

Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language

Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

228 <strong>Forbidden</strong> <strong>Words</strong><br />

twig, turn up her toes, park/pop his clogs <strong>and</strong> <strong>the</strong> like; <strong>the</strong>se are irreverent <strong>and</strong><br />

potentially dysphemistic, but more <strong>of</strong>ten than not used to challenge <strong>the</strong> fear <strong>of</strong><br />

death. Death while on military service is referred to by euphemisms that vary<br />

between <strong>the</strong> solemnly patriotic do one’s bit for one’s country, make <strong>the</strong><br />

ultimate sacrifice – which glamorize death <strong>and</strong> help to reinforce for those<br />

still surviving <strong>the</strong> illusory world <strong>of</strong> a glorious battlefield – <strong>and</strong> <strong>the</strong> wryly<br />

humorous (if not downright flippant) come home in a box, X bought it <strong>and</strong>, for<br />

flyers, be grounded for good. In Australia at least, gone to God is used<br />

flippantly <strong>of</strong> inanimate objects that are broken or worn out.<br />

<strong>Censoring</strong> <strong>the</strong> language <strong>of</strong> killing<br />

Dangerous pursuits that put life in danger, such as war, mining, hunting <strong>and</strong><br />

fishing, are <strong>of</strong>ten beset with taboos on both language <strong>and</strong> behaviour, as people<br />

seek to avoid defeat <strong>and</strong> subjugation, mining disasters, dangerous beasts <strong>and</strong><br />

getting lost at sea. People fear <strong>the</strong> spirits <strong>of</strong> dead enemies:<br />

we may with some probability assume that, just as <strong>the</strong> dread <strong>of</strong> <strong>the</strong> spirits <strong>of</strong> his<br />

enemies is <strong>the</strong> main motive for <strong>the</strong> seclusion <strong>and</strong> purification <strong>of</strong> <strong>the</strong> warrior who hopes<br />

to take or has already taken <strong>the</strong>ir lives, so <strong>the</strong> huntsman or fisherman who complies<br />

with similar customs is principally actuated by a fear <strong>of</strong> <strong>the</strong> spirits <strong>of</strong> <strong>the</strong> beasts, birds,<br />

or fish which he has killed or intends to kill. For <strong>the</strong> savage commonly conceives<br />

animals to be endowed with souls <strong>and</strong> intelligences like his own, <strong>and</strong> hence he<br />

naturally treats <strong>the</strong>m with similar respect. Just as he attempts to appease <strong>the</strong> ghosts<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> men he has slain, so he assays to propitiate <strong>the</strong> spirits <strong>of</strong> <strong>the</strong> animals he has<br />

killed. (Frazer 1911: 190)<br />

In many communities <strong>the</strong>refore, a hunter will conceal his purpose, saying such<br />

things as I’m going to collect rattan, I’m going to climb a betel-nut tree. 54 And<br />

<strong>of</strong>ten he will not name <strong>the</strong> game that he is hunting, even if he sees it.<br />

Sometimes, men will not address o<strong>the</strong>r hunters by name lest <strong>the</strong>ir quarry is<br />

monitoring <strong>the</strong>ir language. The same is true for fishermen. In addition, many<br />

peoples have taboos against mentioning <strong>the</strong> names <strong>of</strong> dangerous animals,<br />

whe<strong>the</strong>r hunting or not. In Chapter 2 we have already referred to <strong>the</strong> Ukrainian<br />

proverb warning against mentioning <strong>the</strong> wolf’s name; <strong>the</strong>re is also <strong>the</strong> Korean<br />

holangito ceymal hamyen ontayteni ‘Speak <strong>of</strong> <strong>the</strong> tiger <strong>and</strong> it comes’. In a story<br />

from central Australia, we find <strong>the</strong> following:<br />

The child talked on persistently, ‘Do <strong>the</strong>y say that cattle are always goring people?<br />

How do <strong>the</strong>y talk about cattle? They say <strong>the</strong>y always gore people but <strong>the</strong>y didn’t gore<br />

us this time.’ The man answered <strong>the</strong> child. ‘Don’t talk like that! The cattle might hear<br />

us, <strong>and</strong> attack <strong>and</strong> kill us.’ (Hudson <strong>and</strong> Richards 1978: 15)<br />

This attitude reflects a fear that <strong>the</strong> souls <strong>of</strong> animals can underst<strong>and</strong> human<br />

language, <strong>and</strong> if a dangerous creature hears its name, it may attack. So wolves

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!