Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language
Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language
Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
228 <strong>Forbidden</strong> <strong>Words</strong><br />
twig, turn up her toes, park/pop his clogs <strong>and</strong> <strong>the</strong> like; <strong>the</strong>se are irreverent <strong>and</strong><br />
potentially dysphemistic, but more <strong>of</strong>ten than not used to challenge <strong>the</strong> fear <strong>of</strong><br />
death. Death while on military service is referred to by euphemisms that vary<br />
between <strong>the</strong> solemnly patriotic do one’s bit for one’s country, make <strong>the</strong><br />
ultimate sacrifice – which glamorize death <strong>and</strong> help to reinforce for those<br />
still surviving <strong>the</strong> illusory world <strong>of</strong> a glorious battlefield – <strong>and</strong> <strong>the</strong> wryly<br />
humorous (if not downright flippant) come home in a box, X bought it <strong>and</strong>, for<br />
flyers, be grounded for good. In Australia at least, gone to God is used<br />
flippantly <strong>of</strong> inanimate objects that are broken or worn out.<br />
<strong>Censoring</strong> <strong>the</strong> language <strong>of</strong> killing<br />
Dangerous pursuits that put life in danger, such as war, mining, hunting <strong>and</strong><br />
fishing, are <strong>of</strong>ten beset with taboos on both language <strong>and</strong> behaviour, as people<br />
seek to avoid defeat <strong>and</strong> subjugation, mining disasters, dangerous beasts <strong>and</strong><br />
getting lost at sea. People fear <strong>the</strong> spirits <strong>of</strong> dead enemies:<br />
we may with some probability assume that, just as <strong>the</strong> dread <strong>of</strong> <strong>the</strong> spirits <strong>of</strong> his<br />
enemies is <strong>the</strong> main motive for <strong>the</strong> seclusion <strong>and</strong> purification <strong>of</strong> <strong>the</strong> warrior who hopes<br />
to take or has already taken <strong>the</strong>ir lives, so <strong>the</strong> huntsman or fisherman who complies<br />
with similar customs is principally actuated by a fear <strong>of</strong> <strong>the</strong> spirits <strong>of</strong> <strong>the</strong> beasts, birds,<br />
or fish which he has killed or intends to kill. For <strong>the</strong> savage commonly conceives<br />
animals to be endowed with souls <strong>and</strong> intelligences like his own, <strong>and</strong> hence he<br />
naturally treats <strong>the</strong>m with similar respect. Just as he attempts to appease <strong>the</strong> ghosts<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> men he has slain, so he assays to propitiate <strong>the</strong> spirits <strong>of</strong> <strong>the</strong> animals he has<br />
killed. (Frazer 1911: 190)<br />
In many communities <strong>the</strong>refore, a hunter will conceal his purpose, saying such<br />
things as I’m going to collect rattan, I’m going to climb a betel-nut tree. 54 And<br />
<strong>of</strong>ten he will not name <strong>the</strong> game that he is hunting, even if he sees it.<br />
Sometimes, men will not address o<strong>the</strong>r hunters by name lest <strong>the</strong>ir quarry is<br />
monitoring <strong>the</strong>ir language. The same is true for fishermen. In addition, many<br />
peoples have taboos against mentioning <strong>the</strong> names <strong>of</strong> dangerous animals,<br />
whe<strong>the</strong>r hunting or not. In Chapter 2 we have already referred to <strong>the</strong> Ukrainian<br />
proverb warning against mentioning <strong>the</strong> wolf’s name; <strong>the</strong>re is also <strong>the</strong> Korean<br />
holangito ceymal hamyen ontayteni ‘Speak <strong>of</strong> <strong>the</strong> tiger <strong>and</strong> it comes’. In a story<br />
from central Australia, we find <strong>the</strong> following:<br />
The child talked on persistently, ‘Do <strong>the</strong>y say that cattle are always goring people?<br />
How do <strong>the</strong>y talk about cattle? They say <strong>the</strong>y always gore people but <strong>the</strong>y didn’t gore<br />
us this time.’ The man answered <strong>the</strong> child. ‘Don’t talk like that! The cattle might hear<br />
us, <strong>and</strong> attack <strong>and</strong> kill us.’ (Hudson <strong>and</strong> Richards 1978: 15)<br />
This attitude reflects a fear that <strong>the</strong> souls <strong>of</strong> animals can underst<strong>and</strong> human<br />
language, <strong>and</strong> if a dangerous creature hears its name, it may attack. So wolves