12.07.2015 Views

Topics in Language Resources for Translation ... - ymerleksi - home

Topics in Language Resources for Translation ... - ymerleksi - home

Topics in Language Resources for Translation ... - ymerleksi - home

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chapter 11. Tagg<strong>in</strong>g and trac<strong>in</strong>g Program Integrated In<strong>for</strong>mation 179locations. The same facts are also true <strong>for</strong> Japanese PII. There<strong>for</strong>e the TVT testerscannot uniquely locate the source text of the <strong>in</strong>appropriate translations found <strong>in</strong>the GUI. Our approach addresses these problems.2.3 <strong>Translation</strong> without contextTranslat<strong>in</strong>g PII str<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> a PII file is different from translat<strong>in</strong>g sentences <strong>in</strong> a manual.The PII str<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> a PII file do not have contexts, while the sentences <strong>in</strong> amanual do have contexts. Most of the PII str<strong>in</strong>gs are not complete sentences andthe length of a PII str<strong>in</strong>g is very short, as shown <strong>in</strong> Section 2.2.There are two helpful strategies the PII str<strong>in</strong>gs can be translated without contexteven though many PII str<strong>in</strong>gs are less than 3 words. One strategy is utiliz<strong>in</strong>gimplicit <strong>in</strong><strong>for</strong>mation com<strong>in</strong>g from neighbour<strong>in</strong>g PII str<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> a file. The otherstrategy is referr<strong>in</strong>g to the previous translations from a previous version of thesoftware.The neighbourhood <strong>in</strong><strong>for</strong>mation and the translation <strong>for</strong> a previous versioncan help the translators to imag<strong>in</strong>e the context of the PII str<strong>in</strong>gs. Many PII str<strong>in</strong>gshave relationships to the neighbor<strong>in</strong>g l<strong>in</strong>es. Skilled translators can reconstructthe contexts of the PII str<strong>in</strong>gs from the neighborhood <strong>in</strong><strong>for</strong>mation and producecorrect translations.Most PII translations PII files are <strong>for</strong> files with previous versions. PII str<strong>in</strong>gtranslation is done with reference to the PII str<strong>in</strong>gs of the previous version. Theprevious version gives the translators many h<strong>in</strong>ts, even though it also lacks context.Translators often use the same translation when there is a pair of an unchangedorig<strong>in</strong>al and a previously translated target str<strong>in</strong>g.This translation method works <strong>in</strong> most cases. However, this method dependson the translators’ imag<strong>in</strong>ation and occasionally the translators’ guesses are <strong>in</strong>correct.There<strong>for</strong>e the PII translation has problems and needs a translation verificationtest (TVT) to correct the gaps and errors. This <strong>in</strong>volves look<strong>in</strong>g at the PIIstr<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> context <strong>in</strong> the GUI. The TVT is an important part of the translationprocess.2.4 Related research on track<strong>in</strong>g PII str<strong>in</strong>gsOne of the goals of this research is to f<strong>in</strong>d the source location of the PII str<strong>in</strong>gsappear<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the GUI. To do this, we developed a utility program. The programadds a short group of ID (identification) characters <strong>in</strong> front of every PII str<strong>in</strong>g.The tested programs <strong>in</strong> the TVT display the ID as part of the str<strong>in</strong>g displayed <strong>in</strong>the GUI. This tag is called the PII ID tag or ID tag.The Mock Translator (Muhanna 2003) and the IBM <strong>in</strong>vention disclosure <strong>in</strong>(IBM 2003) are related research. The Mock Translator allows program developers

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!