12.07.2015 Views

Topics in Language Resources for Translation ... - ymerleksi - home

Topics in Language Resources for Translation ... - ymerleksi - home

Topics in Language Resources for Translation ... - ymerleksi - home

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Chapter 12. L<strong>in</strong>guistic resources and localisation 209Each of these <strong>for</strong>m part of the IGNITE system that demonstrates the functionalviability of the approach taken by the consortium.4.1 IGNITE In<strong>for</strong>mation RepositoryThe IGNITE In<strong>for</strong>mation Repository is an <strong>in</strong>frastructure that allows the collection,storage and ma<strong>in</strong>tenance of a wide variety of multimodal, multil<strong>in</strong>gual and crosscultural language data <strong>for</strong> use <strong>in</strong> the localisation <strong>in</strong>dustry and makes it availableto <strong>in</strong>dustry professionals through a state-of-the-art web portal. Data held <strong>in</strong> therepository <strong>in</strong>cludes digital l<strong>in</strong>guistic resources, term<strong>in</strong>ology databases and translationmemories, while external l<strong>in</strong>ks provide <strong>in</strong><strong>for</strong>mation on l<strong>in</strong>guistic tools andtechnologies, standards, guidel<strong>in</strong>es and best practices <strong>in</strong> localisation.It currently holds more than 1,000 files across 62 file types; <strong>in</strong><strong>for</strong>mation onapproximately 180 <strong>in</strong>ternational standard bodies; l<strong>in</strong>ks to dozens of relevant publicationsand organisations as well as to third party onl<strong>in</strong>e l<strong>in</strong>guistic resources(term<strong>in</strong>ology, glossaries, dictionaries); descriptions and <strong>in</strong><strong>for</strong>mation on close to50 relevant tools; more than 2,200 reviewed entries <strong>in</strong> the professional directory.The IGNITE In<strong>for</strong>mation Repository is a unique resource with an unmatchedfunctionality that is freely available to the localisation community. Similar repositoriesare built by a consortium under the umbrella of the <strong>Translation</strong> AutomationUser Society (TAUS). However, access to these repositories is limited to its subscribers(TAUS 2004). Fully localised <strong>in</strong>to French, German, Italian, Spanish andGreek, the IGNITE In<strong>for</strong>mation Repository provides the perfect technical <strong>in</strong>frastructure<strong>for</strong> the collection, ma<strong>in</strong>tenance and publication of <strong>in</strong><strong>for</strong>mation that isessential <strong>for</strong> localisation professionals. In addition to be<strong>in</strong>g a useful resource <strong>for</strong>localisation professionals, it is also a significant element <strong>in</strong> what will become arobust and effective l<strong>in</strong>guistic <strong>in</strong>frastructure <strong>for</strong> localisation.4.2 Standards and tools certificationStandards are a prerequisite to automation and <strong>in</strong>teroperability. Yet, there is muchconfusion about the effectiveness of standards.IGNITE developed a genesis of standards applied to localisation tools thatdemonstrates how different factors <strong>in</strong>fluence their usefulness and their potentialuptake, from the “early days” through to today.– Individual Ef<strong>for</strong>t Issues are dealt with <strong>in</strong> a fire fight<strong>in</strong>g mode– In-house Tools Support Individual tasks are automated <strong>for</strong> specific aspects ofthe localisation process– Third Party Tools Specialised tools companies start to offer solutions <strong>for</strong> aspectsof the process

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!