IZBORI ZA NACIONALNE SAVETEPrema Zakonu o NSNM, izbori <strong>za</strong> nacionalne savete mogu biti organizovani kao neposredniizbori ili putem elektorske skupštine. Nacionalne manjine će se same opredeliti kojem će od ovadva načina dati prioritet. Neposredni izbori <strong>za</strong> nacionalne savete su mogući samo ukoliko se dodana raspisivanja izbora, na poseban birački spisak nacionalne manjine upiše više od 50% odukupnog broja pripadnika nacionalne manjine prema poslednjem popisu stanovništva, umanjenog<strong>za</strong> 20%.Prema Zakonu, neophodan uslov <strong>za</strong> sticanje aktivnog biračkog prava <strong>za</strong> neposredan izborčlanova nacionalnog <strong>saveta</strong> je upis u poseban birački spisak nacionalne manjine. Svako lice koje seoseća pripadnikom određene nacionalne manjine može da se, na sopstveni <strong>za</strong>htev, upiše uposeban birački spisak određene nacionalne manjine, uz jedini uslov da ispunjava opšte uslove <strong>za</strong>reali<strong>za</strong>ciju biračkog prava.Zahtev <strong>za</strong> upis u poseban birački spisak, popunjen na posebnom obrascu koji propisujeMinistarstvo <strong>za</strong> ljudska i manjinska prava, državnu upravu i lokalnu samoupravu, podnosi seorganu uprave jedinice lokalne samouprave prema mestu prebivališta, u pisanoj formi. Zakon nepropisuje lično podnošenje <strong>za</strong>hteva i da potpis na obrascu <strong>za</strong> upis bude overen u sudu, ili u opštini,odnosno mesnoj kancelariji. Prema Zakonu, overa potpisa pred sudom ili u opštinskoj upravi jeneophodna samo <strong>za</strong> potpise podrške izbornim listama. U tom smislu, Zakonom nisu obezbeđeniuslovi <strong>za</strong> potvrdu autentičnosti potpisa podnosioca <strong>za</strong>hteva <strong>za</strong> upis u birački spisak, čime jedoveden u pitanje nanesena ogromna i nenadoknadiva šteta kvalitetu izbornog procesa <strong>za</strong>nacionalne savete na svim izborima u budućnosti, jer više ne postoji značajna verovatnoća da će seosporavati kvalitet biračkih spiskova i autentičnosti i verodostojnosti podataka u njima, o čemu ćekasnije biti više reči.Svaka ispravka i izmena u posebnom biračkom spisku može se izvršiti samo na lični <strong>za</strong>htevbirača. Izborne liste mogu predlagati grupa birača upisanih u poseban birački spisak odgovarajućenacionalne manjine, odnosno organi<strong>za</strong>cije, udruženja građana, kao i političke organi<strong>za</strong>cijenacionalne manjine. Omogućavanjem političkim organi<strong>za</strong>cijama <strong>nacionalnih</strong> manjina da budupredlagači izbornih lista u velikoj meri je opredeljena priroda i karakter <strong>nacionalnih</strong> <strong>saveta</strong> usvakodnevnoj praksi, odnos sa organima javne vlasti pre svega na lokalnom nivou, obavljanjenadležnosti, kao i opšti pristup rešavanju problema u četiri sektorske oblasti zbog kojih se savetiosnivaju.Ako nacionalna manjina ne ispuni uslove <strong>za</strong> neposredne izbore, nacionalni savet biraskupština elektora nacionalne manjine. Pravo da bude elektor ima pripadnik nacionalne manjine,koga je <strong>za</strong> elektora imenovala organi<strong>za</strong>cija ili udruženje nacionalne manjine. Potpisi <strong>za</strong> podrškuelektora takođe se overavaju na način predviđen Zakonom.Prvi nacionalni saveti, koji su obrazovani na osnovu Zakona iz 2002. godine birani su poelektorskom sistemu, a do stupanja na snagu Zakona o NSNM je uspostavljeno <strong>pet</strong>naest <strong>saveta</strong>. Naprvim izborima primenom postupka iz Zakona o NSNM, i<strong>za</strong>brano je 19 <strong>nacionalnih</strong> <strong>saveta</strong>. Izbori <strong>za</strong>nacionalne savete u skladu sa Zakonom o NSNM održani su 6. juna 2010. godine.9
Za razliku od prvih izbora koji su organizovani putem elektorskih skupština, većina<strong>nacionalnih</strong> <strong>saveta</strong> se na drugim izborima opredelila <strong>za</strong> neposredne izbore <strong>za</strong> članove nacionalnog<strong>saveta</strong>. Na neposrednim izborima biralo se 16 <strong>nacionalnih</strong> <strong>saveta</strong> <strong>nacionalnih</strong> manjina (albanska,aškalijska, bošnjačka, bunjevačka, bugarska, vlaška, grčka, egipatska, mađarska, nemačka, romska,rumunska, rusinska, slovačka, ukrajinska i češka nacionalna manjina). Istog dana su još trinacionalne <strong>za</strong>jednice (makedonska, slovenačka i hrvatska) birale svoje nacionalne savete putemelektorske skupštine. Na neposredne izbore je i<strong>za</strong>šlo 54,5% upisanih predstavnika <strong>nacionalnih</strong>manjina u posebne biračke spiskove, odnosno 237.792 birača od 436.334 građana upisanih uposebne biračke spiskove. Najveću izlaznost <strong>za</strong>beležila je grčka nacionalna manjina sa 77,05 %, dokje najmanja bila izlaznost Aškalija sa 38,85 % i<strong>za</strong>šlih birača.Celokupan izborni materijal bio je dostupan na dvojezičnim obrascima, srpskom jeziku ijeziku i pismu nacionalne manjine koji su u službenoj upotrebi u jedinici lokalne samouprave nakojoj se odvijalo glasanje.Upis u posebne biračke spiskove počeo je 9. novembra 2009. godine i trebalo je da traječetiri meseca odnosno do 9. marta 2010. godine koliko je Zakonom o NSNM predviđeno, ali jezbog nedovoljnog broja upisanih birača ovaj rok produžen do 21. maja 2010. godine.Kao što je već napomenuto, pravo na upis u poseban birački spisak imao je svaki punoletnigrađanin sa opštim biračkim pravom, koji se izjasni kao pripadnik nacionalne manjine. Ovakoširoko postavljen koncept samoodređenja pripadnika nacionalne manjine <strong>za</strong>snovan je na Ustavomgarantovanoj slobodi individualnog nacionalnog izjašnjavanja. Takav koncept je i<strong>za</strong>zvao određenenedoumice u praksi, jer su se kao pripadnici određene manjine, uz upisivanje u birački spisak,izjašnjavali i pojedinci koji nisu pripadnici te nacionalne manjine ni po jednom objektivnomkriterijumu. U Hrvatskoj, na primer, pravo upisa u poseban birački spisak imaju samo građani kojisu se na poslednjem popisu stanovništva izjasnili kao pripadnici nacionalne manjine.Tokom istraživanja pojedine političke stranke <strong>nacionalnih</strong> manjina, kao i sami građanimanjinskih nacionalnosti iznosili su uverenje da je protivustavno sastavljati birački spisak, koji nemora da sadrži sve birače već samo nešto više od polovine birača koji su se na poslednjim izborimaizjasnili kao pripadnici određene manjine i da iz tog razloga nisu želeli da učestvuju u upisu uposeban birački spisak. Ovi ispitanici su predlagali da upis u poseban birački spisak budeobavezujući i da ga formira nadležno ministarstvo na osnovu podataka sa poslednjeg popisastanovništva, čime bi se obezbedilo da spiskovi budu potpuni i precizni i podaci <strong>za</strong>štićeni.Veće probleme prilikom upisa u posebne biračke spiskove je, međutim, i<strong>za</strong>zvala InstrukcijaMinistarstva <strong>za</strong> ljudska i manjinska prava o postupku upisa u poseban birački spisak nacionalnemanjine, br. 290‐111‐00‐00009/2009‐05 od 7. 12. 2009. godine. Ovom Instrukcijom, kojom jeregulisan upis u posebne biračke spiskove <strong>nacionalnih</strong> manjina, omogućeno je pravnim licima,odnosno političkim strankama <strong>nacionalnih</strong> manjina da vrše upis građana u poseban birački spisak.Ministarstvo je Instrukcijom propisalo da je dopušteno da <strong>za</strong>hteve građana <strong>za</strong> upis u posebanbirački spisak predaju treća lica bez posebnog ovlašćenja što je dovelo do brojnih zloupotreba.Svako, ko je raspolagao podacima o građanima, mogao je „u njihovo ime“ da popuni <strong>za</strong>htev <strong>za</strong>upis, potpiše ih i podnese <strong>za</strong>htev. Posledica toga bila je da su mnogi građani upisani u posebanbirački spisak bez znanja i protiv njihove volje. Na ovaj način je praktično obesmišljena odredbaZakona koja je podrazumevala, iako ne eksplicitno, onda sigurno implicitno da svaki građanin lično10
- Page 1 and 2: EVALUACIJA RADAPET NACIONALNIH SAVE
- Page 3 and 4: AUTORKE: TATIJANA PAVLOVIĆ‐KRIŽ
- Page 6: PREDGOVORProjekat “Evaluacija rad
- Page 9: CILJEVI I METODOLOGIJA ISTRAŽIVANJ
- Page 13 and 14: osnova i bez pristanka lica na koje
- Page 15: ORGANIZACIONO USTROJSTVO NACIONALNI
- Page 18 and 19: FINANSIRANJE NACIONALNIH SAVETASred
- Page 20 and 21: organi lokalne samoupave donesu bez
- Page 22 and 23: NADLEŽNOSTI NACIONALNIH SAVETA U O
- Page 24 and 25: NADLEŽNOSTI NACIONALNIH SAVETA U O
- Page 26 and 27: Nadležnosti nacionalnih saveta u o
- Page 28 and 29: PRENOŠENJE OSNIVAČKIH PRAVA NA NA
- Page 30 and 31: PREPORUKE• Nacionalni saveti naci
- Page 32 and 33: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA BUGA
- Page 34 and 35: Treće, predizborna kampanja kandid
- Page 36 and 37: saveta. Drugo, pojedine ustanove ko
- Page 38 and 39: nacionalne manjine za manje od 15 u
- Page 40 and 41: informacionog društva za finansira
- Page 42 and 43: Isto mišljenje su potvrdili i drug
- Page 44 and 45: pripremi Zakona o NSNM, učestvovao
- Page 46 and 47: Dnevni red sastanaka se utvrđuje n
- Page 48 and 49: ili bliži građanima i lakše bi s
- Page 50 and 51: Predstavnici Saveta naglašavaju da
- Page 52: • organizovati edukacije za član
- Page 55 and 56: Čengeri), „Pokret mađarske nade
- Page 57 and 58: Pored 35 izabranih članova 50 , Na
- Page 59 and 60: daje upravljačka prava nacionalnim
- Page 61 and 62:
ar petoro dece, dogovoreno je da na
- Page 63 and 64:
objekata - pretpostavlja se da ove
- Page 65 and 66:
medija u cilju njihovog povezivanja
- Page 67 and 68:
NADLEŽNOST NACIONALNOG SAVETA U OB
- Page 69 and 70:
savetu u političkom smislu, u ljud
- Page 71 and 72:
Činjenica da apsolutnu većinu u S
- Page 73 and 74:
FINANSIRANJE DELATNOSTI NACIONALNOG
- Page 75 and 76:
PREPORUKE ZA POBOLJŠANJE RADA NACI
- Page 78 and 79:
ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA ROMS
- Page 80 and 81:
spisak se ne razlikuju od opštih u
- Page 82 and 83:
stanovanje, Odbor za zapošljavanje
- Page 84 and 85:
Jedina aktivnost Nacionalnog saveta
- Page 86 and 87:
Prema zakonu, Nacionalni savet uče
- Page 88 and 89:
izlazi jednom mesečno u tiražu od
- Page 90 and 91:
ODNOSI SA LOKALNIM SAVETIMA ZA MEĐ
- Page 92 and 93:
Nedovoljna stručnost i nizak nivo
- Page 94 and 95:
stranih delegacija. Nedovoljno info
- Page 96 and 97:
tih ustanova 110 . Način raspodele
- Page 98 and 99:
• podsticati saradnju i razmenu s
- Page 100 and 101:
ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA RUMU
- Page 102 and 103:
savete. To, međutim, ne znači da
- Page 104 and 105:
ni nad jednom ustanovom vaspitanja,
- Page 106 and 107:
Nacionalni savet je izneo predlog M
- Page 108 and 109:
Nacionalni savet nije predlagao pro
- Page 110 and 111:
S druge strane, u bilateralnim razg
- Page 112 and 113:
javnih rasprava prilikom donošenja
- Page 114 and 115:
PREPORUKE ZA POBOLJŠANJE RADA NACI
- Page 116 and 117:
ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA SLOV
- Page 118 and 119:
KONSTITUISANJE SAVETAKonstitutivna
- Page 120 and 121:
listu studenata za smeštaj u domov
- Page 122 and 123:
Konačno, Nacionalni savet je usvoj
- Page 124 and 125:
popularne autorske muzike i Savetov
- Page 126 and 127:
finansijsku odgovornost, naročito
- Page 128 and 129:
institucije Republike i lokalnih sa
- Page 130 and 131:
saveta. Nacionalni savet daje pozit
- Page 132 and 133:
urađeno u prethodnom mesecu i pred
- Page 134 and 135:
U skladu sa tim, NIU „Hlas l’ud
- Page 136 and 137:
PREPORUKE ZA POVEĆANJE TRANSPARENT