ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA MAĐARSKE NACIONALNE MANJINE ∗Mađarska nacionalna manjine je jedna od prvih <strong>nacionalnih</strong> manjina koja je osnovalanacionalni savet. U skladu sa brojnošću nacionalne manjine 45 i dugogodišnjim iskustvom,Nacionalni savet mađarske nacionalne manjine je tehnički najopremljeniji, stručnonajprofesionalniji, sa snažnim kapacitetima i podrškom, kako matične države, tako i manjinskihpolitičkih partija. To se odslikava i u broju kulturnih, medijskih i obrazovnih ustanova u kojimaučestvuju u upravljanju – bilo kao osnivači ili suosniovači ili <strong>za</strong>to što su proglašene <strong>za</strong> ustanove odposebnog značaja <strong>za</strong> mađarsku manjinu. Rezultati <strong>rada</strong> Nacionalnog <strong>saveta</strong> od osnivanja 2002.godine do danas su najvidljiviji u unapređenju obrazovanja na mađarskom jeziku. Zahvaljujućinaporima Nacionalnog <strong>saveta</strong>, danas je školovanje na mađarskom jeziku dostupno praktičnosvakom detetu u Vojvodini. U oblasti informisanja, u Vojvodini postoji sve više emisija namađarskom jeziku, a cilj Saveta je da postoji bar jedan celodnevni program na mađarskom jezikuna radiju i na televiziji koji bi dopirao do svih Mađara na celoj teritoriji Vojvodine. S obzirom na toda manjinski mediji teško mogu da opstanu pod tržišnim uslovima, povezivanje radio i televizijskihstanica na mađarskom jeziku i saradnja među njima koju je inicirao Nacionalni savet, može daolakša i doprinese očuvanju i razvoju javnog informisanja na mađarskom jeziku. Nacionalni savet,takođe pruža kako finansijsku, tako i savetodavnu pomoć ustanovama obrazovanja, kulture iinformisanja na mađarskom jeziku. Savet informiše ove institucije o različitim razvojnimmogućnostima, informiše o različitim konkursima <strong>za</strong> finansiranje projekata, savetuje institucijetokom pisanja predloga projekata i lobira <strong>za</strong> njih kod nadležnih organa.IZBORI ZA NACIONALNI SAVETDrugi izbori <strong>za</strong> Nacionalni savet mađarske nacionalne manjine održani su 6. juna 2010.godine. Za razliku od prvih izbora koji su bili putem elektorske skupštine, Nacionalni savetmađarske nacionalne manjine se na drugim izborima opredelio <strong>za</strong> neposredne izbore <strong>za</strong> članovenacionalnog <strong>saveta</strong> 46 . U poseban birački spisak nacionalne manjine upisalo se 138.665 građanaodnosno 47.28% od 293.299 Mađara koliko prema popisu stanovništva iz 2002. godine živi u Srbiji.Na izborima <strong>za</strong> Nacionalni savet glasalo je 76.894 građana pripadnika mađarske nacionalnostiodnosno 55.45% upisanih birača.Na izborima se kandidovalo <strong>pet</strong> izbornih lista ‐ „Mađarska sloga“ (nosilac Tamaš Korhec) čijije predlagač bio Savez vojvođanskih Mađara (SVM), „Vojvođanski Mađari <strong>za</strong> Evropu“ (Atila∗Autor: Jelena Lončar, Univerzitet u Beogradu, Fakultet političkih nauka; kontakt: loncar.jelena@gmail.com,jelena.loncar@fpn.bg.ac.rs.45 Prema popisu stanovništva iz 2002. godine, u Republici Srbiji živi 293.299 građana pripadnika mađarske nacionalnemanjine. Mađari su najbrojnija nacionalna manjina koja čini 3.91% ukupne populacije u Srbiji. Najveći broj njih,98.95%, odnosno 290.207 Mađara, živi u Vojvodini u kojoj čine 14.28% stanovništva prema popisu iz 2002. godine.46 Prema Zakonu o NSNM, izbori <strong>za</strong> nacionalne savete mogu biti neposredni ili putem elektorske skupštine. Nacionalnemanjine same biraju način izbora (čl. 29, stav 1 i 2). Neposredni izbori mogu da se održe ako se do dana raspisivanjaizbora, na poseban birački spisak nacionalne manjine, upiše više od 50% od ukupnog broja pripadnika nacionalnemanjine prema poslednjem popisu stanovništva umanjenog <strong>za</strong> 20% (čl. 29, stav 3 Zakona o NSNM).53
Čengeri), „Pokret mađarske nade“ (Laslo Balint), „Mađarska liga“ (Tibor Muranji) i „Evo ruke <strong>za</strong>mađarsku <strong>za</strong>jednicu“ (Zoltan Bunjik i Laslo Rac‐Sabo). Liste su pored članova političkih partija, kakomanjinskih tako i većinskih, uključivale i pripadnike organi<strong>za</strong>cija civilnog društva i istaknuteintelektualce i pripadnike mađarske <strong>za</strong>jednice.Svih <strong>pet</strong> lista je osvojilo mesta u Nacionalnom savetu. Lista „Mađarska sloga“ osvojila jeapsolutnu većinu, 28 od 35 mandata. Druga po snazi u Nacionalnom savetu sa četiri mandata jelista „Humentis“ odnosno „Vojvođanski Mađari <strong>za</strong> Evropu“, koju je predvodio dr Atila Čengeri,tadašnji pokrajinski sekretar <strong>za</strong> zdravstvo. Po jedan mandat osvojili su Pokret mađarske nade,Mađarska liga i građanski pokret „Evo ruke <strong>za</strong> mađarsku <strong>za</strong>jednicu“.Prema izjavama ispitanika iz Nacionalnog <strong>saveta</strong>, izbori <strong>za</strong> članove Saveta, kao i upis uposeban birački spisak su protekli u skladu sa Zakonom i bez ikakvih problema. S druge strane,Poverenik <strong>za</strong> informacije od javnog značaja i <strong>za</strong>štitu podataka o ličnosti je utvrdio zloupotrebe ikršenje Zakona o <strong>za</strong>štiti podataka o ličnosti tokom upisa u poseban birački spisak mađarskenacionalne manjine. Utvrđeno je da su građani pored zvaničnog obrasca popunjavali i anketni listićkoji je sačinio SVM na kom su odgovarali na pitanje šta smatraju najvažnijim pitanjem <strong>za</strong> položajmađarske nacionalne manjine. Ovi obrasci su dostavljeni građanima i na taj način su prikupljenipodaci o 95.784 lica. Kako se navodi u izveštaju Poverenika <strong>za</strong> 2010. godnu, SVM je obrascestatistički obradio, a <strong>za</strong>tim ih dostavljao nadležnim opštinskim ili gradskim upravama. U ovomslučaju Poverenik je naložio brisanje podataka u prisustvu Komisije od tri člana 47 .Pored zloupotreba podataka o ličnosti u procesu upisa birača u posebne biračke spiskovenacionalne manjine, sporna je i sama činjenica da je političkim partijama omogućeno da vrše upisu poseban birački spisak. Naime, Instrukcijom Ministarstva <strong>za</strong> ljudska i manjinska prava o postupkuupisa u poseban birački spisak nacionalne manjine, br. 290‐111‐00‐00009/2009‐05 od 07.12.2009.godine omogućeno je da <strong>za</strong>hteve građana <strong>za</strong> upis u poseban birački spisak predaju treća lica bezposebnog ovlašćenja što znači da je svako ko je raspolagao podacima o građanima, mogao „unjihovo ime“ da popuni <strong>za</strong>htev <strong>za</strong> upis, potpiše ih i podnese <strong>za</strong>htev. Aktivisti političkih partija sutada išli „od vrata do vrata“ i prikupljali podatke i potpise građana. U procesu upisa u posebanbirački spisak mađarske nacionalne manjine najaktivniji su bili članovi SVM.Pojedine političke stranke kao i građani mađarske nacionalnosti su oštro protestvovaliprotiv učešća aktivista političkih partija u procesu upisa u poseban birački spisak. PredstavniciDemokratske stranke vojvođanskih Mađara su, na primer, isticali da je protivustavno sastavljatibirački spisak koji ne mora da sadrži sve birače već samo nešto više od polovine i iz tog razloga nisuželeli da učestvuju u upisu u poseban birački spisak. Mnogi građani su, takođe, tokom našegistraživanja istakli da iz istih razloga nisu želeli da se upišu u poseban birački spisak nacionalnemanjine i predlagali su da upis u poseban birački spisak ubuduće bude obavezujući, odnosno da gaformira nadležno ministarstvo na osnovu podataka sa poslednjeg popisa stanovništva čime bi seobezbedilo da spiskovi budu potpuni i precizni i podaci <strong>za</strong>štićeni.Pored kampanje <strong>za</strong> upis u poseban birački spisak, političke stranke odnosno udruženjagrađana su vodile i kampanju <strong>za</strong> izbor članova nacionalnog <strong>saveta</strong>.47 Poverenik <strong>za</strong> informacije od javnog značaja i <strong>za</strong>štitu podataka o ličnosti, Izveštaj o sprovođenju Zakona o slobodnompristupu informacijama od javnog značaja i Zakona o <strong>za</strong>štiti podataka o ličnosti <strong>za</strong> 2010. godinu, 2010, str. 63.54
- Page 1 and 2:
EVALUACIJA RADAPET NACIONALNIH SAVE
- Page 3 and 4: AUTORKE: TATIJANA PAVLOVIĆ‐KRIŽ
- Page 6: PREDGOVORProjekat “Evaluacija rad
- Page 9 and 10: CILJEVI I METODOLOGIJA ISTRAŽIVANJ
- Page 11 and 12: Za razliku od prvih izbora koji su
- Page 13 and 14: osnova i bez pristanka lica na koje
- Page 15: ORGANIZACIONO USTROJSTVO NACIONALNI
- Page 18 and 19: FINANSIRANJE NACIONALNIH SAVETASred
- Page 20 and 21: organi lokalne samoupave donesu bez
- Page 22 and 23: NADLEŽNOSTI NACIONALNIH SAVETA U O
- Page 24 and 25: NADLEŽNOSTI NACIONALNIH SAVETA U O
- Page 26 and 27: Nadležnosti nacionalnih saveta u o
- Page 28 and 29: PRENOŠENJE OSNIVAČKIH PRAVA NA NA
- Page 30 and 31: PREPORUKE• Nacionalni saveti naci
- Page 32 and 33: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA BUGA
- Page 34 and 35: Treće, predizborna kampanja kandid
- Page 36 and 37: saveta. Drugo, pojedine ustanove ko
- Page 38 and 39: nacionalne manjine za manje od 15 u
- Page 40 and 41: informacionog društva za finansira
- Page 42 and 43: Isto mišljenje su potvrdili i drug
- Page 44 and 45: pripremi Zakona o NSNM, učestvovao
- Page 46 and 47: Dnevni red sastanaka se utvrđuje n
- Page 48 and 49: ili bliži građanima i lakše bi s
- Page 50 and 51: Predstavnici Saveta naglašavaju da
- Page 52: • organizovati edukacije za član
- Page 57 and 58: Pored 35 izabranih članova 50 , Na
- Page 59 and 60: daje upravljačka prava nacionalnim
- Page 61 and 62: ar petoro dece, dogovoreno je da na
- Page 63 and 64: objekata - pretpostavlja se da ove
- Page 65 and 66: medija u cilju njihovog povezivanja
- Page 67 and 68: NADLEŽNOST NACIONALNOG SAVETA U OB
- Page 69 and 70: savetu u političkom smislu, u ljud
- Page 71 and 72: Činjenica da apsolutnu većinu u S
- Page 73 and 74: FINANSIRANJE DELATNOSTI NACIONALNOG
- Page 75 and 76: PREPORUKE ZA POBOLJŠANJE RADA NACI
- Page 78 and 79: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA ROMS
- Page 80 and 81: spisak se ne razlikuju od opštih u
- Page 82 and 83: stanovanje, Odbor za zapošljavanje
- Page 84 and 85: Jedina aktivnost Nacionalnog saveta
- Page 86 and 87: Prema zakonu, Nacionalni savet uče
- Page 88 and 89: izlazi jednom mesečno u tiražu od
- Page 90 and 91: ODNOSI SA LOKALNIM SAVETIMA ZA MEĐ
- Page 92 and 93: Nedovoljna stručnost i nizak nivo
- Page 94 and 95: stranih delegacija. Nedovoljno info
- Page 96 and 97: tih ustanova 110 . Način raspodele
- Page 98 and 99: • podsticati saradnju i razmenu s
- Page 100 and 101: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA RUMU
- Page 102 and 103: savete. To, međutim, ne znači da
- Page 104 and 105:
ni nad jednom ustanovom vaspitanja,
- Page 106 and 107:
Nacionalni savet je izneo predlog M
- Page 108 and 109:
Nacionalni savet nije predlagao pro
- Page 110 and 111:
S druge strane, u bilateralnim razg
- Page 112 and 113:
javnih rasprava prilikom donošenja
- Page 114 and 115:
PREPORUKE ZA POBOLJŠANJE RADA NACI
- Page 116 and 117:
ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA SLOV
- Page 118 and 119:
KONSTITUISANJE SAVETAKonstitutivna
- Page 120 and 121:
listu studenata za smeštaj u domov
- Page 122 and 123:
Konačno, Nacionalni savet je usvoj
- Page 124 and 125:
popularne autorske muzike i Savetov
- Page 126 and 127:
finansijsku odgovornost, naročito
- Page 128 and 129:
institucije Republike i lokalnih sa
- Page 130 and 131:
saveta. Nacionalni savet daje pozit
- Page 132 and 133:
urađeno u prethodnom mesecu i pred
- Page 134 and 135:
U skladu sa tim, NIU „Hlas l’ud
- Page 136 and 137:
PREPORUKE ZA POVEĆANJE TRANSPARENT