stanovanje, Odbor <strong>za</strong> <strong>za</strong>pošljavanje, Odbor <strong>za</strong> zdravstvo, Odbor <strong>za</strong> kulturu i Odbor <strong>za</strong> informisanje.Nacionalni savet je, prema podacima dobijenim tokom intervjua sa članovima Nacionalnog <strong>saveta</strong>,planirao da formira 19 odbora, ali do sada nije bio u mogućnosti da to ostvari. Fokus je stavljen presvega na četiri oblasti: obrazovanje, zdravstvo, <strong>za</strong>pošljavanje i stanovanje.Formiranje dodatnih odbora u skladu je sa Statutom Nacionalnog <strong>saveta</strong> jer se u članu 38.Statuta navodi da Savet može konstituisati idruge odbore. Važnije je, međutim, istaći daformiranje odbora <strong>za</strong> stanovanje,<strong>za</strong>pošljavanje i zdravstvo ukazuje na to dase romska nacionalna manjina suočava saozbiljnim životnim problemima koji utiču naprioritete Nacionalnog <strong>saveta</strong>. Kako Zakon oNSNM definiše da nacionalni saveti imajunadležnosti u oblastima obrazovanja,kulture, obaveštavanja i službene upotrebejezika i pisma što se ističe već prilikomodređenja <strong>nacionalnih</strong> <strong>saveta</strong>, može sepostaviti pitanje <strong>za</strong>konitosti aktivnosti izvanove četiri oblasti 85 . Odgovor na to pitanjenalazimo u tački 14. člana 10. Zakona oNSNM u kojoj se ističe da je nadležnostnacionalnog <strong>saveta</strong> da <strong>za</strong>uzima stavove,pokreće inicijative i preduzima mere u veziČlan 2. Zakona o NSNMRadi ostvarivanja prava na samoupravu u kulturi,obrazovanju, obaveštavanju i službenoj upotrebijezika i pisma, pripadnici <strong>nacionalnih</strong> manjina uRepublici Srbiji mogu da i<strong>za</strong>beru svoje nacionalnesavete.Nacionalni savet predstavlja nacionalnu manjinu uoblasti obrazovanja, kulture, obaveštavanja najeziku nacionalne manjine i službene upotrebejezika i pisma, učestvuje u procesu odlučivanja iliodlučuje o pitanjima iz tih oblasti i osniva ustanove,privredna društva i druge organi<strong>za</strong>cije iz ovihoblasti.sa svim pitanjima koja su neposredno pove<strong>za</strong>na sa položajem, identitetom i pravima nacionalnemanjine. Ovom <strong>za</strong>konskom odredbom se nacionalnim savetima, na određeni način, omogućava dase bave prioritetnim pitanjima <strong>za</strong> svoju nacionalnu manjinu. Potreba da se određeni nacionalnisavet u svojoj delatnosti fokusira na oblasti koje nisu eksplicitno navedene <strong>za</strong>konom, ukazuje na toZakon o NSNM nije u jednakoj meri prilagođen potrebama i interesima svih <strong>nacionalnih</strong> manjina.Odbori imaju najmanje tri i najviše 9 članova 86 . Prema navodima na internet straniciNacionalnog <strong>saveta</strong> romske nacionalne manjine 87 , Nacionalni savet ima 14 regionalnih kancelarija ito u: Beogradu, Boru, Bujanovcu, Valjevu, Žitištu, Kruševcu, Leskovcu, Mladenovcu, Nišu, Pirotu,Požarevcu, Prokuplju, Trsteniku i Šapcu. Prema podacima dobijenim istraživanjem, u regionalnimkancelarijama rade šef regionalne kancelarije, sekretarijat i najčešće tehničko lice. Zaposleni uregionalnim kancelarijama ne primaju platu, već dnevnice i nadoknade <strong>za</strong> funkcionisanjekancelarija. Tokom istraživanja, međutim, nismo mogli da dobijemo jasan odgovor na pitanjekoliko regionalnih kancelarija <strong>za</strong>ista funkcioniše u praksi. Članovi i <strong>za</strong>posleni u Nacionalnom savetusu nudili različite odgovore od toga da je Savet predvideo formiranje više od 20 regionalnihkancelarija, ali je zbog nedostatka finansijskih sredstava formirano tek 12 i to u Beogradu,Bujanovcu, Valjevu, Vranju, Kruševcu, Leskovcu, Nišu, Pirotu, Požarevcu, Prokuplju, Rumi i Šapcu,preko toga da je formirano tek sedam regionalnih kancelarija, <strong>za</strong>tim da se tek nedavno <strong>za</strong>počelo saformiranjem regionalnih kancelarija u Bujanovcu, Preševu i Beogradu i konačno do toga da85 v. Zakon o nacionalnim savetima <strong>nacionalnih</strong> manjina, Sl. glasnik RS, br. 72/2009, član 2.86 v. član 37. Statuta.87 http://www.romskinacionalnisavet.org81
egionalne kancelarije uopšte ne postoje nigde sem u Beogradu. Niko od intervjuisanih građana ipredstavnika civilnog društva nije čuo <strong>za</strong> postojanje regionalne kancelarije Nacionalnog <strong>saveta</strong>romske nacionalne manjine u njihovom gradu. Svi pokušaji da stupimo u kontakt sa regionalnimkancelarijama su bili bezuspešni. Brojevi telefona koje smo dobili bili su ili pogrešni ili su to bilikućni brojevi pojedinih članova Nacionalnog <strong>saveta</strong>. Uverili smo se jedino u to da regionalnakancelarija postoji u Beogradu na istoj adresi na kojoj se nalazi sedište Nacionalnog <strong>saveta</strong>. Premapodacima dobijenim u Nacionalnom savetu, regionalna kancelarija u Beogradu je oformljena kaocentar koji bi trebalo da piše projekte <strong>za</strong> IPA fondove. Imajući u vidu nedostatak finansijskihsredstava, može se postaviti pitanje da li <strong>za</strong>ista postoji potreba <strong>za</strong> otvaranjem regionalnekancelarije u Beogradu kada se tu već nalaze kancelarije Nacionalnog <strong>saveta</strong> i da li bi bilo bolje dasu ta sredstva uložena u rad regionalne kancelarije u nekom drugom gradu u Srbiji.NADLEŽNOST NACIONALNOG SAVETA U OBLASTI OBRAZOVANJAU Srbiji se ni u jednoj predškolskoj ustanovi, osnovnoj ni srednjoj školi vaspitno‐obrazovnirad ne odvija u potpunosti na romskom jeziku 88 . Pored toga što <strong>za</strong> romsku decu nije organizovananastava na romskom jeziku, dodatni problem u obrazovanju pripadnika romske nacionalnemanjine jeste što je veliki broj dece zbog nedovoljnog poznavanja srpskog jezika do sada upućivanu specijalne škole.U pogledu visokog obrazovanja, od 2009. godine je omogućeno obrazovanje na romskomjeziku u Visokoj školi strukovnih studija <strong>za</strong> obrazovanje vaspitača „Mihajlo Palov“ u Vršcu. Studijskiprogram obrazovanja vaspitača na romskom jeziku, kreiran je u saradnji Kancelarije <strong>za</strong> inkluzijuRoma, Matice Romske i Pokrajinskog sekretarijata <strong>za</strong> obrazovanje, upravu i nacionalne <strong>za</strong>jednice.Kancelarija <strong>za</strong> inkluziju Roma snosi troškove prijemnih ispita, upisa, nabavke udžbenika ipolaznicima dodeljuje mesečnu stipendiju u iznosu od šest hiljada dinara.Nadležnosti Nacionalnog <strong>saveta</strong> u oblasti obrazovanja su definisane članovima 11. do 15.Zakona o NSNM i odnose se na osnivačka prava, pravo na učešće u upravljanju ustanovama,učešće u kreiranju nastavnih planova i programa i predlaganje udžbenika i nastavnih sredstava.Nacionalni savet romske nacionalne manjine nije preuzimao osnivačka prava, niti jeutvrđivao ustanove obrazovanja od posebnog značaja. Predsednik Nacionalnog <strong>saveta</strong> je davaomišljenje o predlozima <strong>za</strong> članove školskih odbora i direktora ukupno dve osnovne škola, ali članoviSaveta i Odbor <strong>za</strong> obrazovanje Nacionalnog <strong>saveta</strong> nisu bili konsultovani u tome.88 U sedam opština i dva g<strong>rada</strong> postoje razvojno‐obrazovni centri kojima je svrha organizovanje i uključivanje romskedece u obrazovno‐ vaspitni rad koji se odvija dvojezično, na srpskom i romskom jeziku. U pojedinim osnovnim školamaod kojih se najveći broj nalazi u Vojvodini, učenici romske nacionalnosti mogu da pohađaju predmet Romski jezik saelementima nacionalne kulture. U AP Vojvodini predmet Romski jezik sa elementima nacionalne kulture postoji u 23osnovne škole u 12 lokalnih samouprava (Ada, Bač, Bačka Palanka, Žabalj, Kikinda, Kovačica, Novi Sad, Odžaci,Srbobran, Sremska Mitrovica, Subotica i Titel) u kojima u proseku ukupno oko 1500 romske dece pohađa nastavu. Zaizvođenje celokupne nastave na romskom jeziku nedostaju kako programi i nastavni planovi, tako i kvalitetan stručnikadar.82
- Page 1 and 2:
EVALUACIJA RADAPET NACIONALNIH SAVE
- Page 3 and 4:
AUTORKE: TATIJANA PAVLOVIĆ‐KRIŽ
- Page 6:
PREDGOVORProjekat “Evaluacija rad
- Page 9 and 10:
CILJEVI I METODOLOGIJA ISTRAŽIVANJ
- Page 11 and 12:
Za razliku od prvih izbora koji su
- Page 13 and 14:
osnova i bez pristanka lica na koje
- Page 15:
ORGANIZACIONO USTROJSTVO NACIONALNI
- Page 18 and 19:
FINANSIRANJE NACIONALNIH SAVETASred
- Page 20 and 21:
organi lokalne samoupave donesu bez
- Page 22 and 23:
NADLEŽNOSTI NACIONALNIH SAVETA U O
- Page 24 and 25:
NADLEŽNOSTI NACIONALNIH SAVETA U O
- Page 26 and 27:
Nadležnosti nacionalnih saveta u o
- Page 28 and 29:
PRENOŠENJE OSNIVAČKIH PRAVA NA NA
- Page 30 and 31:
PREPORUKE• Nacionalni saveti naci
- Page 32 and 33: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA BUGA
- Page 34 and 35: Treće, predizborna kampanja kandid
- Page 36 and 37: saveta. Drugo, pojedine ustanove ko
- Page 38 and 39: nacionalne manjine za manje od 15 u
- Page 40 and 41: informacionog društva za finansira
- Page 42 and 43: Isto mišljenje su potvrdili i drug
- Page 44 and 45: pripremi Zakona o NSNM, učestvovao
- Page 46 and 47: Dnevni red sastanaka se utvrđuje n
- Page 48 and 49: ili bliži građanima i lakše bi s
- Page 50 and 51: Predstavnici Saveta naglašavaju da
- Page 52: • organizovati edukacije za član
- Page 55 and 56: Čengeri), „Pokret mađarske nade
- Page 57 and 58: Pored 35 izabranih članova 50 , Na
- Page 59 and 60: daje upravljačka prava nacionalnim
- Page 61 and 62: ar petoro dece, dogovoreno je da na
- Page 63 and 64: objekata - pretpostavlja se da ove
- Page 65 and 66: medija u cilju njihovog povezivanja
- Page 67 and 68: NADLEŽNOST NACIONALNOG SAVETA U OB
- Page 69 and 70: savetu u političkom smislu, u ljud
- Page 71 and 72: Činjenica da apsolutnu većinu u S
- Page 73 and 74: FINANSIRANJE DELATNOSTI NACIONALNOG
- Page 75 and 76: PREPORUKE ZA POBOLJŠANJE RADA NACI
- Page 78 and 79: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA ROMS
- Page 80 and 81: spisak se ne razlikuju od opštih u
- Page 84 and 85: Jedina aktivnost Nacionalnog saveta
- Page 86 and 87: Prema zakonu, Nacionalni savet uče
- Page 88 and 89: izlazi jednom mesečno u tiražu od
- Page 90 and 91: ODNOSI SA LOKALNIM SAVETIMA ZA MEĐ
- Page 92 and 93: Nedovoljna stručnost i nizak nivo
- Page 94 and 95: stranih delegacija. Nedovoljno info
- Page 96 and 97: tih ustanova 110 . Način raspodele
- Page 98 and 99: • podsticati saradnju i razmenu s
- Page 100 and 101: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA RUMU
- Page 102 and 103: savete. To, međutim, ne znači da
- Page 104 and 105: ni nad jednom ustanovom vaspitanja,
- Page 106 and 107: Nacionalni savet je izneo predlog M
- Page 108 and 109: Nacionalni savet nije predlagao pro
- Page 110 and 111: S druge strane, u bilateralnim razg
- Page 112 and 113: javnih rasprava prilikom donošenja
- Page 114 and 115: PREPORUKE ZA POBOLJŠANJE RADA NACI
- Page 116 and 117: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA SLOV
- Page 118 and 119: KONSTITUISANJE SAVETAKonstitutivna
- Page 120 and 121: listu studenata za smeštaj u domov
- Page 122 and 123: Konačno, Nacionalni savet je usvoj
- Page 124 and 125: popularne autorske muzike i Savetov
- Page 126 and 127: finansijsku odgovornost, naročito
- Page 128 and 129: institucije Republike i lokalnih sa
- Page 130 and 131: saveta. Nacionalni savet daje pozit
- Page 132 and 133:
urađeno u prethodnom mesecu i pred
- Page 134 and 135:
U skladu sa tim, NIU „Hlas l’ud
- Page 136 and 137:
PREPORUKE ZA POVEĆANJE TRANSPARENT