popularne autorske muzike i Savetovanje muzikologa. Nacionalni savet takođe finansijski ilogistički podržava sledeće kulturne manifestacije Slovaka sa ciljem unapređenja i poboljšanjanjihovog kvaliteta: Festival slovačke tradicionalne pesme „Stretnutie v pivnickom poli“, Pozorišnifestival DIDA, Smotra slovačkih amaterskih pozorišta „Divadelný vavrín“, Festival narodnih plesnih ipevačkih grupa i orkestara „Tancuj, tancuj...“, Dečiji folklorni festival „Zlatá brána“, Smotraslovačkog dečijeg dramskog stvaralaštva „3xĎ“, Dečiji festival slovačkih narodnih pesama„Rozospievané klenoty“, Festival slovačkog muzičkog stvaralaštva <strong>za</strong> decu „Letí pieseň, letí“ ,Festival klasične muzike „Jarné nôty“, Festival slovačkog muzičkog stvaralaštva „Zlatý kľúč“.Savet je takođe pomagao, kako direktno finansijski tako i kao podrška pri traženju donacija<strong>za</strong> održavanje kulturnih manifestacija i rekonstrukcije zg<strong>rada</strong> pojedinih ustanova kulture (npr.Muzeja vojvođanskih Slovaka u Bačkom Petrovcu, Slovačkog kulturno prosvetnog društva „Šafarik“u Dobanovcima, <strong>za</strong>tim Slovačkog doma u Staroj Pazovi).NADLEŽNOST NACIONALNOG SAVETA U OBLASTI OBAVEŠTAVANJAU oblasti obaveštavanja nacionalni savet ima pravo da samostalno ili sa drugim pravnimlicem osniva ustanove i privredna društva <strong>za</strong> obavljanje novinsko‐izdavačke i radio‐televizijskedelatnosti, štampanja i reprodukcije snimljenih materijala, kao i da delimično ili u celosti preuzimaosnivačka prava od Republike, Autonomne Pokrajine ili jedinice lokalne samouprave nadustanovama u oblasti javnog informisanja koje u celini ili pretežno vrše informisanje na jezikunacionalne manjine 142 . U pogledu upravljačkih nadležnosti, nacionalni savet daje mišljenje upostupku imenovanja članova upravnog odbora, programskog odbora i generalnog direktoraRadiodifuzne ustanove Srbije odnosno Radiodifuzne ustanove Vojvodine, ako ta ustanova emitujeprogram na jeziku nacionalne manjine, utvrđuje kriterijume <strong>za</strong> izbor odgovornog urednikaprograma na jeziku nacionalne manjine u ustanovi javnog servisa, predlaže upravnom odboruradiodifuzne ustanove imenovanje odgovornog urednika programa na jeziku nacionalne manjine idaje mišljenje o kandidatima <strong>za</strong> odgovornog urednika programa na jezicima <strong>nacionalnih</strong> manjina uradiodifuznoj ustanovi u kojoj se imenuje odgovorni urednik <strong>za</strong> više programa na jezicima<strong>nacionalnih</strong> manjina 143 .Nacionalni savet je osnivač jedne ustanove iz oblasti obaveštavanja: novinsko izdavačkeustanove „Hlas l’udu“ od 2004. godine kada je u potpunosti preuzeo osnivačka prava nad ovomustanovom od AP Vojvodine. NIU „Hlas l’udu“ izdaje informativno‐politički nedeljnik pod istimnazivom u tiražu od 4.200 primeraka. Nacionalni savet do sada nije poka<strong>za</strong>o interes da preuzmedelimično ili u celini osnivačka prava nad ostalim ustanovama informisanja, iako u Vojvodini imaoko 40 medija (štampanih i elektronskih) čiji su osnivači lokalne samouprave, a koje štampaju iliemituju program na slovačkom jeziku. Takođe, do sada Nacionalni savet nije utvrdio koje suustanove u oblasti informisanja od posebnog značaja <strong>za</strong> slovačku nacionalnu manjinu. Ukoliko,međutim, <strong>za</strong>počne sprovođenje Zakona o javnom informisanju prema kom „osnivači javnog glasilane mogu biti država i teritorijalna autonomija, kao ni ustanova, preduzeće i drugo pravno lice kojeje u pretežnom delu u državnoj svojini ili koje se u celini ili pretežnim delom finansira iz javnih142 v. Zakon o nacionalnim savetima <strong>nacionalnih</strong> manjina, Sl. glasnik RS, br. 72/2009, član 19.143 v. Zakon o nacionalnim savetima <strong>nacionalnih</strong> manjina, Sl. glasnik RS, br. 72/2009, član 20.123
prihoda, osim ukoliko je to predviđeo posebnim <strong>za</strong>konom kojim se uređuje oblast radiodifuzije“ 144 ,Da bi sprečio gašenje medija koji informišu na slovačkom jeziku a osnivači su im lokalnesamouprave, Nacionalni savet će biti prinuđen da preuzme osnivačka prava nad tim ustanovama.U okviru ostalih nadležnosti u ovoj oblasti, Odbor <strong>za</strong> informisanje Nacionalnog <strong>saveta</strong>organizuje seminare <strong>za</strong> lektore, novinare i urednike slovačkih medija pod nazivom „Kurs jezičkekulture“ i pruža finansijsko‐tehničku podršku medijima koji informišu na slovačkom jeziku.Nacionalni savet je 2011. godine ustanovio i priznanje <strong>za</strong> novinarstvo – nagradu „AnaNjemogova‐Kolarova“. Nag<strong>rada</strong> se dodeljuje <strong>za</strong> novinarski prilog (štampa, radio, TV, internet) nabilo kom jeziku sem slovačkog, a koji se bavi životom slovačke nacionalne manjine u Srbiji.Odbor <strong>za</strong> informisanje Nacionalnog <strong>saveta</strong> je inicirao i logistički podržava održavanjemesečnih sastanaka odgovornih urednika slovačke redakcije TV Vojvodina, slovačke redakcijeRadija Novi Sad i slovačkog nedeljnika „Hlas ljudu“ radi unapređivanja međuredakcijske saradnje irazmene medijskih sadržaja. Pored toga, od kraja 2011. godine Nacionalni savet sprovodi projekatumrežavanja medija na slovačkom jeziku u okviru koga finansira lokalne elektronske medije uzobavezu da oni razmenjuju svoje programe. Ovaj projekat doprinosi većoj raznovrsnosti i boljemkvalitetu medijskih sadržaja na slovačkom jeziku, kao i upoznavanju i saradnji novinara i redakcijana slovačkom jeziku.Nacionalni savet, takođe, finansijski redovno od 2010. godine podržava novinarski konkursAsocijacije slovačkih novinara pod nazivom „Novinarsko takmičenje ASN“ u vidu obezbeđivanjafinansijskih sredstava <strong>za</strong> kupovinu nag<strong>rada</strong>.Upravo kada je reč o finansiranju, ispitanici su istakli da postoji problem koji proizilazi iztoga što je Zakonom o NSNM utvrđeno da i nakon što Nacionalni savet preuzme osnivačka prava,finansiranje ostaje odgovornost prethodnog osnivača. Prema izjavama pojedinih ispitanika, ovonije dovoljno jasno definisano i ne postoje sankcije ukoliko raniji osnivač samostalno odluči daprekine finansiranje. Stav jednog od ispitanika to slikovito pokazuje: „Isto tako finansiranje našedelatnosti je određeno na taj način što se finasiramo posebno iz budžeta pokrajine, pa može sereći ispred Sekretarijata <strong>za</strong> informisanje i to je dosta labavo. Jednog trenutka može nekimpolitičkim subjektima, dezorijentacijom ili odustajanjem od nekih političkih principa ova izuzetnoznačajna delatnost ne samo <strong>za</strong> slovačku nacionalnu <strong>za</strong>jednicu već i <strong>za</strong> ovu pokrajinu i ovu državu,može biti dovedena u pitanje.“ S druge strane, pojedini predstavnici ustanova kulture iinformisanja su postavili pitanje <strong>za</strong>što bi Nacionalni savet imao upravljačka prava, ako nema i144 Zakon o javnom informisanju, Sl. glasnik br. 814/03, član 14. stav 2. Proces privati<strong>za</strong>cije medija na manjinskimjezicima je prekinut nakon što je Vlada Republike Srbije je na sednici održanoj 27. decembra 2007. godine donela<strong>za</strong>ključak da se prekida postupak privati<strong>za</strong>cije radio i televizijskih stanica i drugih elektronskih medija koji emitujuprogram na jezicima <strong>nacionalnih</strong> manjina na inicijativu Izvršnog veća AP Vojvodine. Dva dana kasnije Narodnaskupština Republike Srbije usvojila je Zakon o lokalnoj samoupravi (Sl. glasnik br. 129/2007), kojim je gradovima iopštinama omogućeno da osnivaju televizijske i radio‐stanice radi izveštavanja na jeziku <strong>nacionalnih</strong> manjina koji je uopštini u službenoj upotrebi, kao i radi izveštavanja na jeziku <strong>nacionalnih</strong> manjina koji nije u službenoj upotrebi, kadatakvo izveštavanje predstavlja dostignuti nivo manjinskih prava (član 20. tačka 34 Zakona o lokalnoj samoupravi). I<strong>za</strong>ključak Vlade Republike Srbije i nakon njega usvojeni Zakon o lokalnoj samoupravi, kao i istog dana usvojeni Zakon oglavnom gradu (Sl. glasnik br. 129/2007, član 8. tačka 5 prema kojoj grad može da osnuje televizijske i radio‐stanice,novine i druga sredstva javnog obaveštavanja), praktično su do danas doveli do obustavljanja svih medijskihprivati<strong>za</strong>cija.124
- Page 1 and 2:
EVALUACIJA RADAPET NACIONALNIH SAVE
- Page 3 and 4:
AUTORKE: TATIJANA PAVLOVIĆ‐KRIŽ
- Page 6:
PREDGOVORProjekat “Evaluacija rad
- Page 9 and 10:
CILJEVI I METODOLOGIJA ISTRAŽIVANJ
- Page 11 and 12:
Za razliku od prvih izbora koji su
- Page 13 and 14:
osnova i bez pristanka lica na koje
- Page 15:
ORGANIZACIONO USTROJSTVO NACIONALNI
- Page 18 and 19:
FINANSIRANJE NACIONALNIH SAVETASred
- Page 20 and 21:
organi lokalne samoupave donesu bez
- Page 22 and 23:
NADLEŽNOSTI NACIONALNIH SAVETA U O
- Page 24 and 25:
NADLEŽNOSTI NACIONALNIH SAVETA U O
- Page 26 and 27:
Nadležnosti nacionalnih saveta u o
- Page 28 and 29:
PRENOŠENJE OSNIVAČKIH PRAVA NA NA
- Page 30 and 31:
PREPORUKE• Nacionalni saveti naci
- Page 32 and 33:
ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA BUGA
- Page 34 and 35:
Treće, predizborna kampanja kandid
- Page 36 and 37:
saveta. Drugo, pojedine ustanove ko
- Page 38 and 39:
nacionalne manjine za manje od 15 u
- Page 40 and 41:
informacionog društva za finansira
- Page 42 and 43:
Isto mišljenje su potvrdili i drug
- Page 44 and 45:
pripremi Zakona o NSNM, učestvovao
- Page 46 and 47:
Dnevni red sastanaka se utvrđuje n
- Page 48 and 49:
ili bliži građanima i lakše bi s
- Page 50 and 51:
Predstavnici Saveta naglašavaju da
- Page 52:
• organizovati edukacije za član
- Page 55 and 56:
Čengeri), „Pokret mađarske nade
- Page 57 and 58:
Pored 35 izabranih članova 50 , Na
- Page 59 and 60:
daje upravljačka prava nacionalnim
- Page 61 and 62:
ar petoro dece, dogovoreno je da na
- Page 63 and 64:
objekata - pretpostavlja se da ove
- Page 65 and 66:
medija u cilju njihovog povezivanja
- Page 67 and 68:
NADLEŽNOST NACIONALNOG SAVETA U OB
- Page 69 and 70:
savetu u političkom smislu, u ljud
- Page 71 and 72:
Činjenica da apsolutnu većinu u S
- Page 73 and 74: FINANSIRANJE DELATNOSTI NACIONALNOG
- Page 75 and 76: PREPORUKE ZA POBOLJŠANJE RADA NACI
- Page 78 and 79: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA ROMS
- Page 80 and 81: spisak se ne razlikuju od opštih u
- Page 82 and 83: stanovanje, Odbor za zapošljavanje
- Page 84 and 85: Jedina aktivnost Nacionalnog saveta
- Page 86 and 87: Prema zakonu, Nacionalni savet uče
- Page 88 and 89: izlazi jednom mesečno u tiražu od
- Page 90 and 91: ODNOSI SA LOKALNIM SAVETIMA ZA MEĐ
- Page 92 and 93: Nedovoljna stručnost i nizak nivo
- Page 94 and 95: stranih delegacija. Nedovoljno info
- Page 96 and 97: tih ustanova 110 . Način raspodele
- Page 98 and 99: • podsticati saradnju i razmenu s
- Page 100 and 101: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA RUMU
- Page 102 and 103: savete. To, međutim, ne znači da
- Page 104 and 105: ni nad jednom ustanovom vaspitanja,
- Page 106 and 107: Nacionalni savet je izneo predlog M
- Page 108 and 109: Nacionalni savet nije predlagao pro
- Page 110 and 111: S druge strane, u bilateralnim razg
- Page 112 and 113: javnih rasprava prilikom donošenja
- Page 114 and 115: PREPORUKE ZA POBOLJŠANJE RADA NACI
- Page 116 and 117: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA SLOV
- Page 118 and 119: KONSTITUISANJE SAVETAKonstitutivna
- Page 120 and 121: listu studenata za smeštaj u domov
- Page 122 and 123: Konačno, Nacionalni savet je usvoj
- Page 126 and 127: finansijsku odgovornost, naročito
- Page 128 and 129: institucije Republike i lokalnih sa
- Page 130 and 131: saveta. Nacionalni savet daje pozit
- Page 132 and 133: urađeno u prethodnom mesecu i pred
- Page 134 and 135: U skladu sa tim, NIU „Hlas l’ud
- Page 136 and 137: PREPORUKE ZA POVEĆANJE TRANSPARENT