06.08.2015 Views

evaluacija rada pet nacionalnih saveta u srbiji - Centar za ...

evaluacija rada pet nacionalnih saveta u srbiji - Centar za ...

evaluacija rada pet nacionalnih saveta u srbiji - Centar za ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nacionalni savet je inicirao da se slovački jezik uvede u službenu upotrebu u mesnoj<strong>za</strong>jednici Slankamenački vinogradi u opštini Inđija. Međutim, opština Inđija nije dala pozitivnomišljenje iako postoje <strong>za</strong>konske osnove jer prema popisu stanovništva iz 2002. godine Slovaci čine74.81% od ukupnog broja stanovništva na teritoriji te mesne <strong>za</strong>jednice, čime su ispunjeni uslovi<strong>za</strong> uvođenje slovačkog jezika i pisma uslužbenu upotrebu. Naime, premaPokrajinskoj skupštinskoj odluci obližem uređivanju pojedinih pitanjaslužbene upotrebe jezika i pisama<strong>nacionalnih</strong> manjina na teritorijiAutonomne Pokrajine Vojvodine, jezik ipismo nacionalne manjine se uvodi uslužbenu upotrebu u naselju ili mesnoj<strong>za</strong>jednici ukoliko u tom naselju ilimesnoj <strong>za</strong>jednici procenat pripadnikaodređene nacionalne manjine dostiže25% prema rezultatima poslednjegpopisa stanovništva 147 .Pošto lokalna samouprava nijedala pozitivno mišljenje, Savet sepotom obratio pokrajinskim organima iInspektor Sekretarijata <strong>za</strong> lokalnusamoupravu je podneo <strong>za</strong>htev opštini,ali još uvek nije nađeno rešenje.U skladu sa <strong>za</strong>konskimnadležnostima Odbor <strong>za</strong> službenuupotrebu jezika i pisma je inicirao idavao mišljenje u vezi sa predlozimanovih ili izmenama postojećih imenaulica i trgova u Staroj Pazovi, BačkomPetrovcu, Novom Sadu, Futogu,Zrenjaninu, Veterniku i Šidu. Premapodacima dobijenim tokomČlan 8. Pokrajinske skupštinske odluke o bližemuređivanju pojedinih pitanja službene upotrebe jezikai pisama <strong>nacionalnih</strong> manjina na teritoriji AutonomnePokrajine VojvodinePodručje na kom je u službenoj upotrebi jezik nacionalnemanjine utvrđuje se statutom jedinice lokalnesamouprave.Statut jedinice lokalne samouprave utvrdiće službenuupotrebu jezika i pisma nacionalne manjine na celojteritoriji lokalne samouprave ukoliko procenat pripadnikate nacionalne manjine u ukupnom broju stanovnika nanjenoj teritoriji dostiže 15% prema rezultatima poslednjegpopisa stanovništva.Kad jezik i pismo nacionalne manjine nije u službenojupotrebi na celoj teritoriji jedinice lokalne samouprave,jezik i pismo nacionalne manjine će se uvesti u službenuupotrebu u naselju ili mesnoj <strong>za</strong>jednici na njenoj teritorijiukoliko u tom naselju ili mesnoj <strong>za</strong>jednici procenatpripadnika određene nacionalne manjine dostiže 25%prema rezultatima poslednjeg popisa stanovništva.U jedinicama lokalne samouprave, gde procenatpripadnika određene nacionalne manjine ne dostiže 15%prema poslednjem popisu stanovništva, a gde je u vremedonošenja ove odluke jezik nacionalne manjine uslužbenoj upotrebi prema statutu jedinice lokalnesamouprave on ostaje u službenoj upotrebi.U jedinicama lokalne samouprave iz stava 3. ovog člana,Statutom opštine može se utvrditi službena upotrebajezika nacionalne manjine <strong>za</strong> pojedine mesne <strong>za</strong>jednice ilinaselja u kojima pripadnici određene nacionalne manjinežive u većem broju.istraživanja, Nacionalni savet, međutim, smatra da bi iako je predlaganje promene naziva ulica,trgova, gradskih četvrti, <strong>za</strong>selaka i drugih naseljenih mesta i ustanova od značaja <strong>za</strong> nacionalnumanjinu u nadležnosti Nacionalnih <strong>saveta</strong>, taj posao trebalo da rade lokalne samouprave, odnosnolokalni Saveti <strong>za</strong> međunacionalne odnose, kojima je to mnogo jednostavnije. Nacionalni savet,prema navodima isptianika, nema mogućnosti da u svakoj opštini, naseljenom mestu ili <strong>za</strong>selkuproverava nazive ulica.Nacionalni savet sam nedovoljno koristi svoje pravo na službenu upotrebu jezika i pisma.Dopisi koje šalje državnim, pokrajinskim i opštinskim organima su uvek na srpskom jeziku i147 Član 8. Pokrajinske skupštinske odluke o bližem uređivanju pojedinih pitanja službene upotrebe jezika i pisama<strong>nacionalnih</strong> manjina na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine, Sl. list APV br. 8/03, 9/03, 18/09.126

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!