06.08.2015 Views

evaluacija rada pet nacionalnih saveta u srbiji - Centar za ...

evaluacija rada pet nacionalnih saveta u srbiji - Centar za ...

evaluacija rada pet nacionalnih saveta u srbiji - Centar za ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pored osnivačkih prava i prava na učešće u upravljanju, Nacionalni savet u oblastiobrazovanja ima i druge nadležnosti, pre svega po pitanju nastavnih planova i programa iudžbenika i nastavnih sredstava.U pogledu nastavnih planova i programa, nacionalni savet ima pravo da predlažeNacionalnom prosvetnom savetu nastavne planove i programe i osnove vaspitnog programa <strong>za</strong>sadržaje koji izražavaju posebnost nacionalne manjine i program osnovnog i srednjeg obrazovanja ivaspitanja <strong>za</strong> jezik nacionalne manjine sa elementima nacionalne kulture 56 .Takođe, nacionalni saveti daju mišljenje Nacionalnom prosvetnom savetu na nastavneprograme srpskog jezika, kao nematernjeg. Ova nadležnost <strong>nacionalnih</strong> <strong>saveta</strong> je naročito značajna<strong>za</strong> mađarsku nacionalnu manjinu koja se suočava sa ozbiljnim problemima u učenju srpskog jezika.Sve više mladih ljudi mađarske nacionalnosti ne govori srpski jezik uprkos tome što je učenjesrpskog jezika obavezno čak i ako školu pohađaju na mađarskom jeziku 57 . Stav Nacionalnog <strong>saveta</strong>je da nastavni plan i program učenja srpskog jezika nije prilagođen pripadnicima <strong>nacionalnih</strong>manjina kojima srpski jezik nije maternji. U tom smislu bi učenje jezika trebalo prilagoditi nivouznanja i potrebama učenika. Jedna od posledica nemogućnosti aktivne komunikacije na srpskomjeziku jeste ili odluka da školovanje <strong>za</strong>vrše nakon srednje škole ili odla<strong>za</strong>k sve većeg broja mladihna studije u Mađarsku odakle se često ne vraćaju.Po pitanju udžbenika, nacionalni savet daje predlog ministru nadležnom <strong>za</strong> posloveobrazovanja <strong>za</strong> korišćenje domaćih ili uvezenih udžbenika na jeziku nacionalne manjine 58 . Uobrazovanju na mađarskom jeziku se koriste prevedeni udžbenici sa srpskog jezika. Udžbenici izMađarske se ne uvoze, prvo, zbog toga, što je prema mišljenju intervjuisanih članova Saveta,proces uvo<strong>za</strong> udžbenika izuzetno otežan, a drugo <strong>za</strong>to što je Savetu u interesu da ovdašnjiudžbenici budu dobri. Nacionalni savet sarađuje sa šest izdavačkih kuća koje žele da svojeudžbenike prevode na mađarski jezik. Time se postiže konkurentnost među udžbenicima i namađarskom nastavnom jeziku što potencijalno može da utiče na njihov bolji kvalitet. Treće,Ministarstvo prosvete i nauke obezbeđuje besplatne udžbenike što takođe utiče na njihovukomparativnu prednost u odnosu na uvezene udžbenike.Od ostalih nadležnosti u oblasti obrazovanja, značajno je pomenuti da Nacionalni savetdaje mišljenje ministru nadležnom <strong>za</strong> poslove obrazovanja u postupku davanja saglasnosti naotvaranje odeljenja na jeziku nacionalne manjine <strong>za</strong> manje od 15 učenika 59 . Ova nadležnostnacionalnog <strong>saveta</strong> je važna jer se nacionalne manjine zbog malog broja dece u pojedinim mestimačesto suočavaju sa problemom formiranja odeljenja na manjinskim jezicima. Nacionalni savetmože da traži od Ministarstva prosvete i nauke i Pokrajinskog sekretarijata <strong>za</strong> obrazovanje, upravui nacionalne <strong>za</strong>jednice odobrenje <strong>za</strong> formiranje odeljenja sa manje od 15 učenika. Na nivoukoordinacije devet <strong>nacionalnih</strong> <strong>saveta</strong> je dogovoreno da nacionalni saveti daju pozitivno mišljenje<strong>za</strong> formiranje odeljenja sa najmanje 5 učenika jer sa manje od <strong>pet</strong> učenika nije moguće upotpunosti i efikasno ostvariti sve obrazovne ciljeve. U slučaju da u nekoj školi nije moguće okupiti56 v. Zakon o nacionalnim savetima <strong>nacionalnih</strong> manjina, Sl. glasnik RS, br. 72/2009, član 13. stavovi 1 i 2.57 v. član 13. stav 4 Zakona o <strong>za</strong>štiti prava i sloboda <strong>nacionalnih</strong> manjina: „Obrazovanje na jeziku nacionalne manjinene isključuje obavezno učenje srpskog jezika“ (Sl. list SRJ, br. 11/2002, Sl. list SCG, broj 1/2003‐ Ustavna povelja i Sl.glasnik RS, broj 72/2009‐dr. <strong>za</strong>kon).58 Zakon o nacionalnim savetima <strong>nacionalnih</strong> manjina, Sl. glasnik RS, br. 72/2009, član 14. stav 2.59 Zakon o nacionalnim savetima <strong>nacionalnih</strong> manjina, Sl. glasnik RS, br. 72/2009, član 15. tačka 8.59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!