(osim u izuzetnim slučajevima kada to nije moguće) podnosi <strong>za</strong>htev <strong>za</strong> upis u posebni biračkispisak.U mnogim lokalnim samoupravama, koje su kao povereni posao obavljale upise u posebanbirački spisak, su uočeni dupli <strong>za</strong>htevi <strong>za</strong> upis u spisak, odnosno podnošenje više <strong>za</strong>hteva <strong>za</strong> jednolice. Političke stranke <strong>nacionalnih</strong> manjina su podnosile čak i nepotpisane <strong>za</strong>hteve, a javljali su se igrađani, koji su tražili brisanje iz posebnog biračkog spiska nacionalne manjine u koji su upisani iupis u poseban birački spisak druge nacionalne manjine ili samo brisanje, bez <strong>za</strong>hteva <strong>za</strong> upis udrugi birački spisak, a kao razloge su navodili da uopšte nisu podneli <strong>za</strong>htev <strong>za</strong> upis ili da nisupodneli <strong>za</strong>htev <strong>za</strong> upis u poseban birački spisak nacionalne manjine <strong>za</strong> koju su dobili rešenje.Mnogi građani su podnosili žalbe u kojima su iznosili da se na <strong>za</strong>htevu ne nalazi njihov potpis ili danisu znali šta tačno potpisuju, odnosno da su bili dovedeni u <strong>za</strong>bludu prilikom overe potpisa.Kako ističe Poverenik <strong>za</strong> informacije od javnog značaja i <strong>za</strong>štitu podataka o ličnosti,Rodoljub Šabić, „Manje opasne su bile zloupotrebe zbog neinformisanosti ili polupismenosti nekihljudi čiji je potpis dobijan tako što im je obra<strong>za</strong>c <strong>za</strong> upis predočen kao <strong>za</strong>htev <strong>za</strong> legali<strong>za</strong>ciju kuće ilislično. Najgora varijanta je bila ona u kojoj su počinjena krivična dela neovlašćene obradepodataka i falsifikovanja. To znači da su „aktivisti” sam i popunjavali obrasce <strong>za</strong> upis i falsifikovalipotpise navodnih podnosilaca”. 3 Značajna je njegova izjava„da je takvih stvari bilo u vezi sposebnim biračkim spiskovima manje‐više svih <strong>nacionalnih</strong> manjina. 4 “Najveći problem svakako predstavlja to što su mnoge političke stranke iskoristilejedinstvenu priliku koju im je pružio izborni proces i sa državnog i pokrajinskog nivoa veomasnažno podržana inicijativa <strong>za</strong> upis predstavnika manjina u biračke spiskove i kopirale i <strong>za</strong>državale<strong>za</strong> svoje potrebe podatke građana iz biračkih spiskova, kreirajući tako sopstvene baze podataka idrastično kršeći time pravo građana na <strong>za</strong>štitu podataka o ličnosti, kao i odredbe Zakona o <strong>za</strong>štitipodataka o ličnosti i Zakona o NSNM. Prema Zakonu o NSNM, podaci iz posebnog biračkog spiskauživaju posebnu <strong>za</strong>štitu i <strong>za</strong>branjeno je i kažnjivo svako korišćenje ovih podataka, osim u svrhuizbora nacionalnog <strong>saveta</strong>, kao i u svrhu ostvarivanja drugih prava <strong>nacionalnih</strong> manjina, ako je topropisano <strong>za</strong>konom ili propisom autonomne pokrajine. 5Poverenik <strong>za</strong> informacije od javnog značaja i <strong>za</strong>štitu podataka od ličnosti pokrenuo je višenadzornih postupaka po prijavama građana zbog zloupotrebe ličnih podataka građana u postupkuupisa u posebne biračke spiskove <strong>nacionalnih</strong> manjina. 6 U postupcima nadzora Poverenik jeutvrdio različite oblike zloupotrebe i kršenja <strong>za</strong>kona. Tako je u slučaju postupka nadzora nadupisom u poseban birački spisak bošnjačke nacionalne manjine utvrđeno da je Bošnjačkonacionalno veće prikupilo osetljive podatke <strong>za</strong> čak 32.458 lica bošnjačke nacionalne manjine,njihova imena i prezimena, mesto prebivališta, od kojih su formirani spiskovi lica koja su podnela<strong>za</strong>htev <strong>za</strong> upis u poseban birački spisak, te da su ovi podaci prikupljani i obrađivani bez <strong>za</strong>konskog3 http://www.transparentnost.org.rs/index.php?view=details&id=278%3Amediji‐okorupciji&option=com_eventlist&lang=sr(Pristupljeno 18.02.2012)4 http://www.poverenik.rs/index.php/yu/mediji‐/948‐2010‐09‐23‐08‐37‐58.html5 Zakon o nacionalnim savetima <strong>nacionalnih</strong> manjina, “Službeni glasnik RS” br. 72/2009 , član 49.6 Poverenik <strong>za</strong> informacije od javnog značaja i <strong>za</strong>štitu podataka o ličnosti, Izveštaj o sprovođenju Zakona o slobodnompristupu informacijama od javnog značaja i Zakona o <strong>za</strong>štiti podataka o ličnosti <strong>za</strong> 2010. godinu, 2010, str.24.(http://www.poverenik.org.rs/index.php/sr/doc/izvestaji.html)11
osnova i bez pristanka lica na koje se odnose. 7 Poverenik je utvrdio i postojanje baze podataka uSavezu vojvođanskih Mađara <strong>za</strong> 95.784 lica mađarske nacionalnosti koji su prikupljeni bez pravnogosnova i 1907 spiskova sa naslovom „Potvrda o prijemu <strong>za</strong>hteva <strong>za</strong> upis u poseban birački spisakmađarske nacionalne manjine“. 8 Povereniku su bili predočeni dokazi i da je predsednikNacionalnog <strong>saveta</strong> nemačke nacionalne manjine doneo Uputstvo <strong>za</strong> prikupljanje <strong>za</strong>hteva <strong>za</strong> upis uposeban birački spisak kojim je instruirao aktiviste da potpisane i popunjene obrasce <strong>za</strong>htevaprikupe, fotokopiraju, evidentiraju u posebu internu evidenciju, da uz njih priključe fotokopije ilifotosnimke ličnih karata, a <strong>za</strong>tim originalne obrasce, u ime lica koja su ih popunila i potpisaladostave opštini. Nakon toga je Poverenik naložio Savetu brisanje protiv<strong>za</strong>konito prikupljenihpodataka.Naravno, postavlja se pitanje koliko građana bi se upisalo u posebne biračke spiskove dastranački aktivisti nisu odlazili od vrata do vrata i podsticali građane. S jedne strane, građanima jeideja nacionalnog <strong>saveta</strong> bila nova, tada još nisu bili dovoljno upoznati sa nadležnostima Saveta inisu jasno videli svoj lični interes da se posebno upisuju u poseban birački spisak i konačno daglasaju. Zbog toga je uspeh upisa u velikoj meri <strong>za</strong>visio od direktnog angažmana političkih stranakai partijsko‐političke strukture u određenim nacionalnim <strong>za</strong>jednicama. Posledično, oni koji su imaliozbiljnije kapacitete i razvijeniju stranačku infrastrukturu uspeli su da naprave kompletnije biračkespiskove, dok manje <strong>za</strong>jednice sa slabom ili nikakvom infrastrukturom to nisu mogle.Istovremeno, država nije na vreme obezbedila finansijska sredstva <strong>za</strong> kampanju upisa uposebne biračke spiskove tako da uprkos tome što je kampanja trajala skoro šest meseci, njenefekat je korespondirao finansijskim mogućnostima pojedinačnih <strong>nacionalnih</strong> <strong>saveta</strong> odnosno<strong>nacionalnih</strong> <strong>za</strong>jednica.Paralelno sa upisom u posebne biračke spiskove <strong>nacionalnih</strong> manjina tekla je i izbornakampanja političkih stranaka odnosno udruženja <strong>nacionalnih</strong> manjina <strong>za</strong> izbore <strong>za</strong> nacionalnesavete. Trajanje i intenzitet kampanje je <strong>za</strong>visio od kapaciteta, pripremljenosti i finansijskihmogućnosti manjinskih stranaka odnosno udruženja. Kampanja se uglavnom oslanjala na ličnosti ivodila oko ličnosti, građani su se opredeljivali po imenu nosioca izborne liste i njegovojpopularnosti. Možemo reći da se izbori <strong>za</strong> nacionalne savete <strong>nacionalnih</strong> manjina u tom smislunisu mnogo razlikovali od izbora na drugim nivoima vlasti u Srbiji.Pravo predlaganja izbornih lista na izborima <strong>za</strong> nacionalne savete imaju grupe biračaupisanih u poseban birački spisak odgovarajuće nacionalne manjine odnosno organi<strong>za</strong>cije,udruženja građana, kao i političke organi<strong>za</strong>cije nacionalne manjine (v. član 71. Zakona o NSNM).Političke stranke koje nemaju manjinski predznak nemaju pravo kandidovanja na izborima <strong>za</strong>nacionalne savete. To, međutim, ne znači da one nisu posredno učestvovale u izborima osnivajućimanjinske organi<strong>za</strong>cije odnosno udruženja građana ili pružanjem aktivne podrške određenimizbornim listama.Imajući sve u vidu, kandidate na izborima <strong>za</strong> članove <strong>nacionalnih</strong> <strong>saveta</strong> 2010. godine moglibismo svrstati u tri različite grupe. Prvoj grupi, koja je najmalobrojnija, pripadaju političke stranke7 Poverenik <strong>za</strong> informacije od javnog značaja i <strong>za</strong>štitu podataka o ličnosti, Izveštaj o sprovođenju Zakona o slobodnompristupu informacijama od javnog značaja i Zakona o <strong>za</strong>štiti podataka o ličnosti <strong>za</strong> 2010. godinu, 2010, str. 55.8 Poverenik <strong>za</strong> informacije od javnog značaja i <strong>za</strong>štitu podataka o ličnosti, Izveštaj o sprovođenju Zakona o slobodnompristupu informacijama od javnog značaja i Zakona o <strong>za</strong>štiti podataka o ličnosti <strong>za</strong> 2010. godinu, 2010, str. 63.12
- Page 1 and 2: EVALUACIJA RADAPET NACIONALNIH SAVE
- Page 3 and 4: AUTORKE: TATIJANA PAVLOVIĆ‐KRIŽ
- Page 6: PREDGOVORProjekat “Evaluacija rad
- Page 9 and 10: CILJEVI I METODOLOGIJA ISTRAŽIVANJ
- Page 11: Za razliku od prvih izbora koji su
- Page 15: ORGANIZACIONO USTROJSTVO NACIONALNI
- Page 18 and 19: FINANSIRANJE NACIONALNIH SAVETASred
- Page 20 and 21: organi lokalne samoupave donesu bez
- Page 22 and 23: NADLEŽNOSTI NACIONALNIH SAVETA U O
- Page 24 and 25: NADLEŽNOSTI NACIONALNIH SAVETA U O
- Page 26 and 27: Nadležnosti nacionalnih saveta u o
- Page 28 and 29: PRENOŠENJE OSNIVAČKIH PRAVA NA NA
- Page 30 and 31: PREPORUKE• Nacionalni saveti naci
- Page 32 and 33: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA BUGA
- Page 34 and 35: Treće, predizborna kampanja kandid
- Page 36 and 37: saveta. Drugo, pojedine ustanove ko
- Page 38 and 39: nacionalne manjine za manje od 15 u
- Page 40 and 41: informacionog društva za finansira
- Page 42 and 43: Isto mišljenje su potvrdili i drug
- Page 44 and 45: pripremi Zakona o NSNM, učestvovao
- Page 46 and 47: Dnevni red sastanaka se utvrđuje n
- Page 48 and 49: ili bliži građanima i lakše bi s
- Page 50 and 51: Predstavnici Saveta naglašavaju da
- Page 52: • organizovati edukacije za član
- Page 55 and 56: Čengeri), „Pokret mađarske nade
- Page 57 and 58: Pored 35 izabranih članova 50 , Na
- Page 59 and 60: daje upravljačka prava nacionalnim
- Page 61 and 62: ar petoro dece, dogovoreno je da na
- Page 63 and 64:
objekata - pretpostavlja se da ove
- Page 65 and 66:
medija u cilju njihovog povezivanja
- Page 67 and 68:
NADLEŽNOST NACIONALNOG SAVETA U OB
- Page 69 and 70:
savetu u političkom smislu, u ljud
- Page 71 and 72:
Činjenica da apsolutnu većinu u S
- Page 73 and 74:
FINANSIRANJE DELATNOSTI NACIONALNOG
- Page 75 and 76:
PREPORUKE ZA POBOLJŠANJE RADA NACI
- Page 78 and 79:
ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA ROMS
- Page 80 and 81:
spisak se ne razlikuju od opštih u
- Page 82 and 83:
stanovanje, Odbor za zapošljavanje
- Page 84 and 85:
Jedina aktivnost Nacionalnog saveta
- Page 86 and 87:
Prema zakonu, Nacionalni savet uče
- Page 88 and 89:
izlazi jednom mesečno u tiražu od
- Page 90 and 91:
ODNOSI SA LOKALNIM SAVETIMA ZA MEĐ
- Page 92 and 93:
Nedovoljna stručnost i nizak nivo
- Page 94 and 95:
stranih delegacija. Nedovoljno info
- Page 96 and 97:
tih ustanova 110 . Način raspodele
- Page 98 and 99:
• podsticati saradnju i razmenu s
- Page 100 and 101:
ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA RUMU
- Page 102 and 103:
savete. To, međutim, ne znači da
- Page 104 and 105:
ni nad jednom ustanovom vaspitanja,
- Page 106 and 107:
Nacionalni savet je izneo predlog M
- Page 108 and 109:
Nacionalni savet nije predlagao pro
- Page 110 and 111:
S druge strane, u bilateralnim razg
- Page 112 and 113:
javnih rasprava prilikom donošenja
- Page 114 and 115:
PREPORUKE ZA POBOLJŠANJE RADA NACI
- Page 116 and 117:
ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA SLOV
- Page 118 and 119:
KONSTITUISANJE SAVETAKonstitutivna
- Page 120 and 121:
listu studenata za smeštaj u domov
- Page 122 and 123:
Konačno, Nacionalni savet je usvoj
- Page 124 and 125:
popularne autorske muzike i Savetov
- Page 126 and 127:
finansijsku odgovornost, naročito
- Page 128 and 129:
institucije Republike i lokalnih sa
- Page 130 and 131:
saveta. Nacionalni savet daje pozit
- Page 132 and 133:
urađeno u prethodnom mesecu i pred
- Page 134 and 135:
U skladu sa tim, NIU „Hlas l’ud
- Page 136 and 137:
PREPORUKE ZA POVEĆANJE TRANSPARENT