06.08.2015 Views

evaluacija rada pet nacionalnih saveta u srbiji - Centar za ...

evaluacija rada pet nacionalnih saveta u srbiji - Centar za ...

evaluacija rada pet nacionalnih saveta u srbiji - Centar za ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NADLEŽNOSTI NACIONALNIH SAVETA U OBLASTIOBAVEŠTAVANJAZakonodavstvo Srbije u oblasti medija prepoznaje važnost informisanja na maternjemjeziku, <strong>za</strong>branjuje bilo kakav oblik diskriminacije u tom pogledu kao i jezik mržnje i netolerancije.Ustavom Republike Srbije garantovana je sloboda medija, a članom 79. garantovano je pravonacionalnim manjinama „na potpuno, blagovremeno i nepristrasno obaveštavanje na svom jeziku,uključujući pravo na izražavanje, primanje, slanje i razmenu obaveštenja i ideja”, kao i „naosnivanje sopstvenih sredstava javnog obaveštavanja, u skladu sa <strong>za</strong>konom.“Zakonom o <strong>za</strong>štiti prava i sloboda <strong>nacionalnih</strong> manjina se pripadnicima <strong>nacionalnih</strong> manjinagarantuje pravo na potpuno i nepristrasno obaveštavanje na njihovom jeziku, uključujući i pravona izražavanje, primanje, slanje i razmenu informacija i ideja putem štampe i drugih sredstavajavnog obaveštavanja. Država se takođe obave<strong>za</strong>la da u programima radija i televizije javnogservisa obezbedi informativne, kulturološke i obrazovne sadržaje na jeziku nacionalne manjine, aujedno da može da osniva i posebne radio i televizijske stanice koje bi emitovale programe najezicima <strong>nacionalnih</strong> manjina. Ovim <strong>za</strong>konom je garantovano pravo pripadnicima <strong>nacionalnih</strong>manjina da osnivaju i održavaju medije na svom jeziku.Prema Zakonu o javnom informisanju, Republika, autonomna pokrajina i lokalnasamouprava se obavezuju da obezbede deo sredstava ili druge uslove <strong>za</strong> rad javnih glasila najezicima <strong>nacionalnih</strong> manjina. Većina medija na jezicima <strong>nacionalnih</strong> manjina u multietničkimopštinama nije u privatnom vlasništvu, već se finansira sredstvima gradova i opština, odnosnonjihovi osnivači su gradovi i opštine. Donošenjem Zakona o radiodifuziji 2002. godine ozbiljno jedoveden u opasnost opstanak elektronskih medija na jezicima manjina jer je ovaj Zakon naložioobaveznu privati<strong>za</strong>ciju svih elektronskih medija osim Javnog servisa RTS i to do 31. decembra 2007.godine. U slučaju privati<strong>za</strong>cije medija na jezicima manjina čiji je osnivač lokalna samouprava,sasvim sigurno bi bio smanjen broj emisija na jezicima <strong>nacionalnih</strong> manjina, a uvek postojimogućnost da novi vlasnik potpuno prestane sa obavljanjem delatnosti informisanja na jezikumanjina, posebno ako je medij kupio iz drugih razloga (zbog vlasništva na zemljištu i zg<strong>rada</strong>ma, naprimer, a ne da bi vršio delatnost informisanja).Proces privati<strong>za</strong>cije manjinskih medija trebalo je do sada da bude <strong>za</strong>vršen, ali jeprivati<strong>za</strong>cija manjinskih medija obustavljena do daljeg, te u ovom trenutku veliki broj medija čiji suosnivači gradovi i opštine nisu privatizovani. Njihovi osnivači su i dalje lokalne samouprave koje ifinansiranju njihovo poslovanje, a reč je medijima u kojima se informisanje u značajnom delu vrši ina jezicima manjina.U Zakonu o nacionalnim savetima <strong>nacionalnih</strong> manjina veoma široko je uređena nadležnost<strong>nacionalnih</strong> <strong>saveta</strong> u oblasti obaveštavanja. U toj oblasti nacionalni saveti mogu, samostalno ili<strong>za</strong>jedno sa drugim pravnim licem, osnivati ustanove i privredna društva <strong>za</strong> obavljanje novinskoizdavačkei radio‐televizijske delatnosti, štampanja i reprodukcije snimljenih medija i vršiti prava iobaveze osnivača. Republika, autonomna pokrajina ili jedinica lokalne samouprave kao osnivačjavnih preduzeća i ustanova u oblasti javnog informisanja koje u celini ili pretežno informišu najeziku nacionalne manjine mogu u sporazumu s nacionalnim savetom u celini ili delimično prenetiosnivačka prava nad tim ustanovama na nacionalni savet – ova odredba predstavlja jedan od23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!