urađeno u prethodnom mesecu i predstavlja plan aktivnosti <strong>za</strong> naredni mesec. Građani, takođe,mogu da se obrate Savetu putem telefona, e‐maila ili lično.Sednice Saveta se organizuju uvek u nekoj drugoj opštini kako bi građani bili bolje upoznatisa radom Saveta. Sednice su javne, a Savet na sednice redovno poziva medije. Prema oceniintervjuisanih članova i <strong>za</strong>poslenih u Savetu, saradnja sa medijima je dobra. O radu Nacionalnog<strong>saveta</strong> najviše informišu slovački mediji, ali i oni koji imaju pojedine emisije na slovačkom jeziku.Za komunikaciju sa građanima su <strong>za</strong>duženi pre svega potpredsednici Saveta i predsedniciOdbora koji imaju obavezu da posećuju teren i da se posvećuju pitanjima na terenu. Međutim,Nacionalni savet ne izdvaja sredstva <strong>za</strong> rad potpredsednika, niti postoje regionalne kancelarijeSaveta u regionima <strong>za</strong> koje su imenovani potpredsednici (Bačka, Banat i Srem) što otežava njihovrad i komunikaciju sa građanima.Savet povremeno organizuje javne rasprave. One su organizovane u procesu donošenjastrategija obrazovanja i informisanja iako interesovanje građana nije bilo veliko.Ovakva komunikacija, međutim, nije dovoljna o čemu svedoče izjave brojnih građana kojinisu ni čuli <strong>za</strong> postojanje Saveta. Na osnovu intervjua sa intelektualcima, pripadnicima civilnogsektora i istaknutim građanima pripadnicima slovačke nacionalne manjine, došli smo do <strong>za</strong>ključkada građani nisu upoznati sa radom i nadležnostima Nacionalnog <strong>saveta</strong> čak ni kada direktnosarađuju sa njim u određenim oblastima.Da su toga svesni i članovi Saveta svedoči sledeća izjava: „Nismo radili istraživanja, ali mi sekroz medije trudimo da edukujemo što veći krug ljudi o tome šta je nacionalni savet, koje su mufunkcije, kom<strong>pet</strong>encije i ovlašćenja i dokle dosežu te naše kom<strong>pet</strong>encije. Kada je usvojen Zakon onacionalnim savetima, pa kad su bili izbori, imali smo kampanje šta je to nacionalni savet. Stalnoimam utisak da ljudi nisu obavešteni. Stalno <strong>za</strong>menjuju da je to neki paradržavni organ koji možeda rešava neka pitanja socijale, <strong>za</strong>pošljavanja i druge koje mi objektivno nismo u stanju. Po nekomautomatizmu nacionalni savet izjednačuju sa nekom političkom strankom.Tu postoji takoreći jedanpaušalni odnos.“Značajna je i izjava jednog od ispitanika: „Problematika kulture i informisanja nije jakoznačajna <strong>za</strong> pripadnike <strong>nacionalnih</strong> manjina. U današnje vreme ih prevashodno <strong>za</strong>nima <strong>za</strong>poslenje,socijalna pitanja... Iako se ne bavite time... Mi smo stalno u medijima. Nema časopisa u kojem nijenešto od našeg delovanja prisutno. Nema manifestacije gde mi na neki način nismo uključeni.Direktno ili indirektno. Uvek se govori o Savetu ali to nije prioritet <strong>za</strong> ove ljude. Egzistencijalniproblemi su prioritet.“131
FINANSIRANJE DELATNOSTI NACIONALNOG SAVETASredstva <strong>za</strong> finansiranje <strong>nacionalnih</strong> <strong>saveta</strong> obezbeđuju se iz budžeta Republike Srbije,budžeta Autonomne Pokrajine i budžeta jedinice lokalne samouprave, donacija i ostalih prihoda 150 .Visina sredstava se određuje svake godine Zakonom o budžetu, odnosno odlukama o budžetu APVojvodine i jedinica lokalne samouprave. Sredstva koja izdvaja Republika raspoređuju senacionalnim savetima tako da se 30% raspoređuje u jednakim iznosima svim registrovanimsavetima, a 70% sredstava srazmerno broju pripadnika određene nacionalne manjine koju Savetpredstavlja, ukupnom broju ustanova te nacionalne manjine u oblasti kulture, obrazovanja,obaveštavanja i službene upotrebe jezika i pisma i obimu aktivnosti tih ustanova. AP Vojvodinaizdvaja sredstva <strong>za</strong> finansiranje <strong>nacionalnih</strong> <strong>saveta</strong> na teritoriji Vojvodine. Lokalne samoupraveizdvajaju sredstva <strong>za</strong> nacionalne savete koji predstavljaju nacionalne manjine koje u stanovništvute lokalne samouprave dostižu najmanje 10% od ukupnog stanovništva ili <strong>za</strong> nacionalne savete<strong>nacionalnih</strong> manjina čiji je jezik u službenoj upotrebi na teritoriji te lokalne samouprave 151 .U praksi je jedino Novi Sad izdvajao određena sredstva <strong>za</strong> rad Nacionalnog <strong>saveta</strong> slovačkenacionalne manjine, i to samo <strong>za</strong> tri meseca, oktobar, novembar i decembar 2011. godine. Bilo jeobećanja da će sredstva biti izdvojena i <strong>za</strong> 2012. godinu, ali do maja 2012. godine to nije učinjeno.Nacionalni savet slovačke nacionalne manjine je poslao cirkularno pismo lokalnim samoupravamakoje prema <strong>za</strong>konu imaju obavezu da izdvajaju sredstva <strong>za</strong> finansiranje Nacionalnog <strong>saveta</strong> u komsu ih upozorili na ovu obavezu, ali nije bilo pozitivnih odgovora.Nacionalni saveti imaju i mogućnost finansiranja preko projekata. Nacionalni savetkonkuriše <strong>za</strong> projekte jedino kod institucija u Slovačkoj Republici iako postoji svest o različitimmogućnostima i potrebama <strong>za</strong> dodatnim sredstvima.Prema podacima dobijenim tokom istraživanja, finansijska sredstva koja Nacionalni savetdobija od Republike i Autonomne Pokrajine su dovoljna da pokriju osnovnu delatnost Saveta.Sredstva, međutim, nedostaju <strong>za</strong> finansiranje institucija i manifestacije u oblasti obrazovanja,kulture i informisanja.Kada je reč o finansiranju ustanova nad kojima su preneta osnivačka prava ( Muzejvojvođanskih Slovaka, NIU „Hlas l’udu“) član 24. Zakona o NSNM propisuje da materijalni položajustanova čija se osnivačka prava u celini ili delimično prenose ne može biti nepovoljniji u odnosuna ustanove čija se osnivačka prava ne prenose na nacionalni savet. Ova odredba se konkretizuje učlanu 116. Zakona o NSNM gde se navodi: „finansiranje <strong>rada</strong> ustanova ili drugih organi<strong>za</strong>cija čija suosnivačka prava, delimično ili u celini, preneta na nacionalne savete vrši se iz istih izvora i naosnovu istih normativa iz kojih su te ustanove ili organi<strong>za</strong>cije finansirane pre prenošenja osnivačkihprava na nacionalne savete. U ugovoru o prenosu osnivačkih prava na nacionalne savete uređujuse finansijske obaveze prethodnog osnivača prema ustanovi ili drugoj organi<strong>za</strong>ciji čiji osnivačpostaje nacionalni savet. Nacionalni savet može obezbediti dopunska sredstva <strong>za</strong> rad i delatnostustanova i drugih organi<strong>za</strong>cija čija osnivačka prava su preneta na nacionalni savet“.150 v. Zakon o nacionalnim savetima <strong>nacionalnih</strong> manjina, Sl. glasnik RS, br. 72/2009, član 114.151 v. Zakon o nacionalnim savetima <strong>nacionalnih</strong> manjina, Sl. glasnik RS, br. 72/2009, član 115.132
- Page 1 and 2:
EVALUACIJA RADAPET NACIONALNIH SAVE
- Page 3 and 4:
AUTORKE: TATIJANA PAVLOVIĆ‐KRIŽ
- Page 6:
PREDGOVORProjekat “Evaluacija rad
- Page 9 and 10:
CILJEVI I METODOLOGIJA ISTRAŽIVANJ
- Page 11 and 12:
Za razliku od prvih izbora koji su
- Page 13 and 14:
osnova i bez pristanka lica na koje
- Page 15:
ORGANIZACIONO USTROJSTVO NACIONALNI
- Page 18 and 19:
FINANSIRANJE NACIONALNIH SAVETASred
- Page 20 and 21:
organi lokalne samoupave donesu bez
- Page 22 and 23:
NADLEŽNOSTI NACIONALNIH SAVETA U O
- Page 24 and 25:
NADLEŽNOSTI NACIONALNIH SAVETA U O
- Page 26 and 27:
Nadležnosti nacionalnih saveta u o
- Page 28 and 29:
PRENOŠENJE OSNIVAČKIH PRAVA NA NA
- Page 30 and 31:
PREPORUKE• Nacionalni saveti naci
- Page 32 and 33:
ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA BUGA
- Page 34 and 35:
Treće, predizborna kampanja kandid
- Page 36 and 37:
saveta. Drugo, pojedine ustanove ko
- Page 38 and 39:
nacionalne manjine za manje od 15 u
- Page 40 and 41:
informacionog društva za finansira
- Page 42 and 43:
Isto mišljenje su potvrdili i drug
- Page 44 and 45:
pripremi Zakona o NSNM, učestvovao
- Page 46 and 47:
Dnevni red sastanaka se utvrđuje n
- Page 48 and 49:
ili bliži građanima i lakše bi s
- Page 50 and 51:
Predstavnici Saveta naglašavaju da
- Page 52:
• organizovati edukacije za član
- Page 55 and 56:
Čengeri), „Pokret mađarske nade
- Page 57 and 58:
Pored 35 izabranih članova 50 , Na
- Page 59 and 60:
daje upravljačka prava nacionalnim
- Page 61 and 62:
ar petoro dece, dogovoreno je da na
- Page 63 and 64:
objekata - pretpostavlja se da ove
- Page 65 and 66:
medija u cilju njihovog povezivanja
- Page 67 and 68:
NADLEŽNOST NACIONALNOG SAVETA U OB
- Page 69 and 70:
savetu u političkom smislu, u ljud
- Page 71 and 72:
Činjenica da apsolutnu većinu u S
- Page 73 and 74:
FINANSIRANJE DELATNOSTI NACIONALNOG
- Page 75 and 76:
PREPORUKE ZA POBOLJŠANJE RADA NACI
- Page 78 and 79:
ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA ROMS
- Page 80 and 81:
spisak se ne razlikuju od opštih u
- Page 82 and 83: stanovanje, Odbor za zapošljavanje
- Page 84 and 85: Jedina aktivnost Nacionalnog saveta
- Page 86 and 87: Prema zakonu, Nacionalni savet uče
- Page 88 and 89: izlazi jednom mesečno u tiražu od
- Page 90 and 91: ODNOSI SA LOKALNIM SAVETIMA ZA MEĐ
- Page 92 and 93: Nedovoljna stručnost i nizak nivo
- Page 94 and 95: stranih delegacija. Nedovoljno info
- Page 96 and 97: tih ustanova 110 . Način raspodele
- Page 98 and 99: • podsticati saradnju i razmenu s
- Page 100 and 101: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA RUMU
- Page 102 and 103: savete. To, međutim, ne znači da
- Page 104 and 105: ni nad jednom ustanovom vaspitanja,
- Page 106 and 107: Nacionalni savet je izneo predlog M
- Page 108 and 109: Nacionalni savet nije predlagao pro
- Page 110 and 111: S druge strane, u bilateralnim razg
- Page 112 and 113: javnih rasprava prilikom donošenja
- Page 114 and 115: PREPORUKE ZA POBOLJŠANJE RADA NACI
- Page 116 and 117: ANALIZA RADANACIONALNOG SAVETA SLOV
- Page 118 and 119: KONSTITUISANJE SAVETAKonstitutivna
- Page 120 and 121: listu studenata za smeštaj u domov
- Page 122 and 123: Konačno, Nacionalni savet je usvoj
- Page 124 and 125: popularne autorske muzike i Savetov
- Page 126 and 127: finansijsku odgovornost, naročito
- Page 128 and 129: institucije Republike i lokalnih sa
- Page 130 and 131: saveta. Nacionalni savet daje pozit
- Page 134 and 135: U skladu sa tim, NIU „Hlas l’ud
- Page 136 and 137: PREPORUKE ZA POVEĆANJE TRANSPARENT