Rezümékötet 2008. - vmtdk
Rezümékötet 2008. - vmtdk
Rezümékötet 2008. - vmtdk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
H U M Á N T U D O M Á N Y O K<br />
A TÁRGYAK NYELVÉN<br />
Szerzõ: WALLA Nóra III. évfolyam<br />
Témavezetõ: Dr. BÓKAY Antal egyetemi tanár<br />
Intézmény: Pécsi Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Modern Irodalomtörténeti<br />
és Irodalomelméleti Tanszék, Pécs<br />
Ha európaiként a Távol-Kelet mûvészetét próbáljuk megérteni, legyen szó akármely mûvészeti ágról, elõbb-utóbb<br />
gátakba ütközünk. A probléma eredõje lehet a kultúrák – a nyelvek, a vallási, társadalmi rendszerek különbözõsége, és<br />
ezeket látva egy áthidalhatatlan szakadékkal kell szembesülnünk. A kérdéstõl azonban lehetetlen eltekinteni, hiszen<br />
mostanra Európa költészetébe is olyan mélyen beleivódtak a keleti költészet egyes vonásai, hogy a Kelet és Nyugat kategóriák<br />
szoros határai valamelyest elmosódni látszanak.<br />
A késõ modern kor tárgyias költészetének versei és a távol-keleti költészet egyes darabjai (a nyilvánvaló különbségek<br />
mellett) lényeges hasonlóságot mutatnak. E dolgozat a jellemzõ keleti mûfajok közül a nyugaton legelterjedtebbet,<br />
a haikut és annak variációit vizsgálja. Mindkét költõi stratégia mûködési alapja az a felismerés, hogy a szubjektum<br />
és a világban jelen lévõ tárgyak azonos rendszer szerint léteznek, egymásra vetülnek, egymásba folyton áttûnõ dinamikus<br />
egységet alkotnak.<br />
Egyes szerzõk tudatosan fordulnak a haikuhoz, nyomába szegõdnek, vagy magukon átszûrve újraformálják, mások<br />
keleti hatás nélkül jutnak hasonló struktúrákhoz. A vers megtisztul a hagyományos értelemben vett személyes jelenléttõl,<br />
és ekképpen jut el egy másfajta, a késõ modern ember számára teljesebben kifejezett személyességhez. A dolgozat<br />
Ezra Pound, Paul Valéry, T. S. Eliot, József Attila, Petri György, Weöres Sándor, Babics Imre, a klasszikus japán haikuköltõk<br />
közül pedig Matsuo Basho, Kobayashi Issa néhány versét vizsgálja a fenti szempontból.<br />
A dolgozat másodlagos célja az, hogy hozzátegyen még egy árnyalatot a haiku kiterjedt, régóta intenzíven bõvülõ<br />
értelmezési hagyományához.<br />
Kulcsszavak: tárgyias költészet, haiku, szelf<br />
IN THE LANGUAGE OF OBJECTS<br />
Author: Nóra WALLA 3 rd year student<br />
Supervisor: Dr. Antal BÓKAY university professor<br />
Institution: University of Pécs, Faculty of Humanities, Department of Modern Literature<br />
If we try to understand the art of the Far East with a European mentality, sooner or later we must cope with some<br />
difficulties. The main problem might be the difference of the cultures. The languages, religions, societies are far from<br />
N Y O S D I Á K K Ö R I K O N F E R E N C I A<br />
149